Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,117

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-117, verse-19

अभ्यासात्प्राप्य जाग्रत्त्वं स्वप्नोऽनेकविधो भवेत् ।
अल्पकालं मया दृष्टमेवं नो सत्यमित्यपि ॥ १९ ॥
abhyāsātprāpya jāgrattvaṃ svapno'nekavidho bhavet ,
alpakālaṃ mayā dṛṣṭamevaṃ no satyamityapi 19
19. abhyāsāt prāpya jāgrattvam svapnaḥ anekavidhaḥ
bhavet alpakālam mayā dṛṣṭam evam no satyam iti api
19. abhyāsāt jāgrattvam prāpya svapnaḥ anekavidhaḥ bhavet.
mayā alpakālam dṛṣṭam evam no satyam iti api.
19. By repeated practice (abhyāsa), when the state of waking (jāgrat-tva) is attained, a dream can manifest in various forms. One might then think, "This was seen by me for only a short time; therefore, it is not real (satyam)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभ्यासात् (abhyāsāt) - by repeated practice (abhyāsa) (from practice, by means of repeated practice)
  • प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
  • जाग्रत्त्वम् (jāgrattvam) - the state of waking (jāgrat-tva) (waking-ness, the state of waking)
  • स्वप्नः (svapnaḥ) - a dream (dream, sleep)
  • अनेकविधः (anekavidhaḥ) - of various forms (manifold, of various kinds, various)
  • भवेत् (bhavet) - can manifest (may be, should be, becomes)
  • अल्पकालम् (alpakālam) - for only a short time (for a short time, briefly)
  • मया (mayā) - by me
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - was seen (seen, perceived)
  • एवम् (evam) - therefore, thus (thus, in this way, so)
  • नो (no) - not (not, no)
  • सत्यम् (satyam) - real (satyam) (truth, reality, real)
  • इति (iti) - (indicating quoted thought) (thus, in this manner, (quotation marker))
  • अपि (api) - even (emphasizing the thought) (also, even, too)

Words meanings and morphology

अभ्यासात् (abhyāsāt) - by repeated practice (abhyāsa) (from practice, by means of repeated practice)
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - repeated practice, study, habit, discipline, training
From abhi + as (to throw, cast)
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From pra + āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
जाग्रत्त्वम् (jāgrattvam) - the state of waking (jāgrat-tva) (waking-ness, the state of waking)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jāgrattva
jāgrattva - waking-ness, the state of being awake, wakefulness
From jāgrat (waking) + -tva (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (jāgrat+tva)
  • jāgrat – waking, awake
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root jāgṛ (to wake)
    Root: jāgṛ (class 2)
  • tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (neuter)
स्वप्नः (svapnaḥ) - a dream (dream, sleep)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
अनेकविधः (anekavidhaḥ) - of various forms (manifold, of various kinds, various)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anekavidha
anekavidha - manifold, various, of various kinds
Nañ-tatpuruṣa compound: a- (not) + eka (one) + vidha (kind/way)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+eka+vidha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - can manifest (may be, should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates possibility or potentiality.
अल्पकालम् (alpakālam) - for only a short time (for a short time, briefly)
(noun)
Accusative, neuter, singular of alpakāla
alpakāla - short time, brief period
Compound type : karmadhāraya (alpa+kāla)
  • alpa – little, small, short
    adjective (neuter)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Agent in a passive construction with 'dṛṣṭam'.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - was seen (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a predicate, agreeing with an implied 'this' (dream).
एवम् (evam) - therefore, thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
Note: Connects the observation of briefness to the conclusion of unreality.
नो (no) - not (not, no)
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - real (satyam) (truth, reality, real)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, actual; truth, reality
From sat (being, existence)
Root: as (class 2)
Note: Predicate noun to an implied 'it'.
इति (iti) - (indicating quoted thought) (thus, in this manner, (quotation marker))
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizing the thought) (also, even, too)
(indeclinable)