योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-117, verse-16
इति यः प्रत्ययः स्वस्थस्तज्जाग्रत्प्रागभावनात् ।
अयं सोऽहमिदं तन्म इति जन्मान्तरोदितः ॥ १६ ॥
अयं सोऽहमिदं तन्म इति जन्मान्तरोदितः ॥ १६ ॥
iti yaḥ pratyayaḥ svasthastajjāgratprāgabhāvanāt ,
ayaṃ so'hamidaṃ tanma iti janmāntaroditaḥ 16
ayaṃ so'hamidaṃ tanma iti janmāntaroditaḥ 16
16.
iti yaḥ pratyayaḥ svasthaḥ tat jāgrat prāgabhāvanāt
ayam saḥ aham idam tat mama iti janmāntaroditaḥ
ayam saḥ aham idam tat mama iti janmāntaroditaḥ
16.
iti yaḥ pratyayaḥ prāgabhāvanāt svasthaḥ tat jāgrat
ayam saḥ aham idam tat mama iti janmāntaroditaḥ
ayam saḥ aham idam tat mama iti janmāntaroditaḥ
16.
That notion, 'I am this' and 'this is mine,' which is naturally established due to the absence of prior conceptualization, is the (initial) waking (jāgrat) state. And the notion, 'This (person) is that I am, and that object is mine,' which has arisen from past lives (janmāntara), (is also part of this state).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates a quotation or statement
- यः (yaḥ) - who, which, that (masculine)
- प्रत्ययः (pratyayaḥ) - the notion or conceptualization of self (notion, conviction, idea, belief, conception)
- स्वस्थः (svasthaḥ) - naturally existing or established (self-abiding, natural, healthy, secure in oneself)
- तत् (tat) - that (state of consciousness) (that, it)
- जाग्रत् (jāgrat) - the (initial) waking state (of consciousness) (waking, awake, the waking state)
- प्रागभावनात् (prāgabhāvanāt) - due to the prior absence of a fully developed conceptual ego (from the prior non-existence, due to the absence of prior conceptualization)
- अयम् (ayam) - this (sense of identity) (this (masculine))
- सः (saḥ) - that (person/self from previous lives) (he, that (masculine))
- अहम् (aham) - I, myself
- इदम् (idam) - this (object/phenomenon) (this, this one, it)
- तत् (tat) - that (object/thing) (that, it)
- मम (mama) - my, mine
- इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates a quotation or statement
- जन्मान्तरोदितः (janmāntaroditaḥ) - arisen from another birth, risen from previous lives
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates a quotation or statement
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
प्रत्ययः (pratyayaḥ) - the notion or conceptualization of self (notion, conviction, idea, belief, conception)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratyaya
pratyaya - notion, idea, conviction, belief, mental impression
Prefixes: prati+i
Root: i (class 2)
स्वस्थः (svasthaḥ) - naturally existing or established (self-abiding, natural, healthy, secure in oneself)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - being in one's own self, natural, healthy, at ease, independent
Compound type : bahuvrihi (sva+stha)
- sva – self, one's own
pronoun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective (masculine)
Agent noun/suffix 'ḍa'
Derived from root 'sthā' with suffix 'ḍa'
Root: sthā (class 1)
तत् (tat) - that (state of consciousness) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Can also be accusative singular.
जाग्रत् (jāgrat) - the (initial) waking state (of consciousness) (waking, awake, the waking state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, watchful, the waking state
Present Active Participle
Derived from root 'jāgṛ' with suffix 'śatṛ'
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Can also be accusative singular.
प्रागभावनात् (prāgabhāvanāt) - due to the prior absence of a fully developed conceptual ego (from the prior non-existence, due to the absence of prior conceptualization)
(noun)
Ablative, neuter, singular of prāgabhāvana
prāgabhāvana - prior non-existence, absence, non-conceptualization
Compound type : tatpurusha (prāg+abhāvana)
- prāg – before, prior, formerly
indeclinable - abhāvana – non-existence, absence, non-conceptualization
noun (neuter)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
अयम् (ayam) - this (sense of identity) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he
Note: Refers to 'this (person)'.
सः (saḥ) - that (person/self from previous lives) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'that (person)'.
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Gender is determined by the speaker.
इदम् (idam) - this (object/phenomenon) (this, this one, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, it
Note: Can also be accusative singular.
तत् (tat) - that (object/thing) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Can also be accusative singular.
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Gender is determined by the possessor.
इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates a quotation or statement
(indeclinable)
जन्मान्तरोदितः (janmāntaroditaḥ) - arisen from another birth, risen from previous lives
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janmāntarodita
janmāntarodita - arisen from another birth, caused by or pertaining to a previous existence
Compound type : tatpurusha (janmāntara+udita)
- janmāntara – another birth, previous existence
noun (neuter) - udita – arisen, appeared, uttered, said
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ud-i' (to rise, go up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)