Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-99, verse-9

ऋषयश्च महात्मानः सर्व एव महीसुराः ।
अन्वगच्छन्त काकुत्स्थं स्वर्गद्वारमुपागतम् ॥९॥
9. ṛṣayaśca mahātmānaḥ sarva eva mahīsurāḥ ,
anvagacchanta kākutsthaṃ svargadvāramupāgatam.
9. ṛṣayaḥ ca mahātmānaḥ sarve eva mahīsurāḥ
anvagacchanta kākutstham svargadvāram upāgatam
9. And all the great-souled ones (mahatman), who are considered gods on earth, followed Rama (kākutstha), who had reached the gate of heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • (ca) - and
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled sages (great-souled, noble-minded)
  • सर्वे (sarve) - all
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • महीसुराः (mahīsurāḥ) - gods on earth, Brahmins
  • अन्वगच्छन्त (anvagacchanta) - they followed
  • काकुत्स्थम् (kākutstham) - Rama (Kakutstha (an epithet for Rama))
  • स्वर्गद्वारम् (svargadvāram) - to the gate of heaven
  • उपागतम् (upāgatam) - who had reached (approached, reached)

Words meanings and morphology

ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, a Vedic hymn composer
(ca) - and
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled sages (great-souled, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, extensive
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
महीसुराः (mahīsurāḥ) - gods on earth, Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīsura
mahīsura - god on earth, Brahmin
Compound type : karmadhāraya (mahī+sura)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
अन्वगच्छन्त (anvagacchanta) - they followed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of anugam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
काकुत्स्थम् (kākutstham) - Rama (Kakutstha (an epithet for Rama))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an epithet of Rama)
स्वर्गद्वारम् (svargadvāram) - to the gate of heaven
(noun)
Accusative, neuter, singular of svargadvāra
svargadvāra - gate of heaven, entrance to svarga
Compound type : tatpuruṣa (svarga+dvāra)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
उपागतम् (upāgatam) - who had reached (approached, reached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, reached, arrived, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)