Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-99, verse-12

ततो विप्रा महात्मानः साग्निहोत्राः समाहिताः ।
सपुत्रदाराः काकुत्स्थमन्वगच्छन्महामतिम् ॥१२॥
12. tato viprā mahātmānaḥ sāgnihotrāḥ samāhitāḥ ,
saputradārāḥ kākutsthamanvagacchanmahāmatim.
12. tataḥ viprāḥ mahātmānaḥ sa agnihotrāḥ samāhitāḥ
sa putradārāḥ kākutstham anvagacchan mahāmatim
12. Then the noble-minded Brahmins, accompanied by their sacred fire rituals (agnihotra), composed, and with their sons and wives, followed Kakutstha (Rama), the one of great wisdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
  • विप्राः (viprāḥ) - Brahmins (Brahmins, inspired ones)
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - noble-minded (great-souled, noble, magnanimous)
  • (sa) - accompanied by (with, together with)
  • अग्निहोत्राः (agnihotrāḥ) - their sacred fire rituals (sacred fire ritual)
  • समाहिताः (samāhitāḥ) - composed (in a state of readiness or calm) (composed, collected, attentive, concentrated)
  • (sa) - accompanied by (with, together with)
  • पुत्रदाराः (putradārāḥ) - their sons and wives (sons and wives)
  • काकुत्स्थम् (kākutstham) - Rama (Kakutstha (epithet of Rama))
  • अन्वगच्छन् (anvagacchan) - followed (followed, went after)
  • महामतिम् (mahāmatim) - the one of great wisdom (referring to Rama) (great-minded, highly intelligent, wise)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
(indeclinable)
विप्राः (viprāḥ) - Brahmins (Brahmins, inspired ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise
From root vip (to tremble, to be inspired)
Root: vip
महात्मानः (mahātmānaḥ) - noble-minded (great-souled, noble, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Bahuvrihi compound
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Modifies viprāḥ.
(sa) - accompanied by (with, together with)
(indeclinable)
Note: Part of compound sāgnihotrāḥ.
अग्निहोत्राः (agnihotrāḥ) - their sacred fire rituals (sacred fire ritual)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of agnihotra
agnihotra - sacred fire ritual, fire offering
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (agni+hotra)
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
  • hotra – oblation, offering, act of offering, sacrificer
    noun (neuter)
    From root hu (to offer) + tra suffix
    Root: hu (class 3)
Note: Forms a Bahuvrihi compound sāgnihotrāḥ meaning 'those who have their agnihotra'.
समाहिताः (samāhitāḥ) - composed (in a state of readiness or calm) (composed, collected, attentive, concentrated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāhita
samāhita - composed, attentive, concentrated, absorbed, ready
Past Passive Participle
From root dhā (to place) with prefix sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies viprāḥ.
(sa) - accompanied by (with, together with)
(indeclinable)
Note: Part of compound saputradārāḥ.
पुत्रदाराः (putradārāḥ) - their sons and wives (sons and wives)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of putradāra
putradāra - sons and wives
Dvandva compound
Compound type : Dvandva (putra+dāra)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • dāra – wife, wives (often used in plural as masculine noun)
    noun (masculine)
Note: Forms a Bahuvrihi compound saputradārāḥ meaning 'those who have sons and wives'.
काकुत्स्थम् (kākutstham) - Rama (Kakutstha (epithet of Rama))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, epithet of Rama
Patronymic from Kakutstha
Note: Object of anvagacchan.
अन्वगच्छन् (anvagacchan) - followed (followed, went after)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of anugam
Root gam (to go) with prefix anu
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
महामतिम् (mahāmatim) - the one of great wisdom (referring to Rama) (great-minded, highly intelligent, wise)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, highly intelligent, wise, great intellect
Bahuvrihi compound
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • mati – mind, intelligence, wisdom, thought
    noun (feminine)
    Root: man (class 8)
Note: Modifies kākutstham.