Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-99, verse-5

अव्याहरन् क्व चित् किं चिन्निश्चेष्टो निःसुखः पथि ।
निर्जगाम गृहात्तस्माद्दीप्यमानो यथांशुमान् ॥५॥
5. avyāharan kva cit kiṃ cinniśceṣṭo niḥsukhaḥ pathi ,
nirjagāma gṛhāttasmāddīpyamāno yathāṃśumān.
5. avyāharan kvacit kim cit niśceṣṭaḥ niḥsukhaḥ pathi
nirjagāma gṛhāt tasmāt dīpyamānaḥ yathā aṃśumān
5. kvacit kim cit avyāharan niśceṣṭaḥ niḥsukhaḥ pathi
dīpyamānaḥ yathā aṃśumān tasmāt gṛhāt nirjagāma
5. Speaking nothing whatsoever, motionless and joyless on the path, he departed from that house, shining brightly like the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अव्याहरन् (avyāharan) - not speaking, remaining silent
  • क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, perhaps, scarcely
  • किम् (kim) - anything (what, anything)
  • चित् (cit) - any, whatever
  • निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless, inactive, without effort
  • निःसुखः (niḥsukhaḥ) - joyless, without happiness
  • पथि (pathi) - on the path, on the road, on the way
  • निर्जगाम (nirjagāma) - he went out, he departed
  • गृहात् (gṛhāt) - from the house, from home
  • तस्मात् (tasmāt) - from that, from him/it
  • दीप्यमानः (dīpyamānaḥ) - shining, blazing, illuminating
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • अंशुमान् (aṁśumān) - the sun (the sun, radiant)

Words meanings and morphology

अव्याहरन् (avyāharan) - not speaking, remaining silent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyāharat
vyāharat - speaking, uttering (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root hṛ (to carry) with prefixes vi and ā. 'a' is a negative prefix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyāharat)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vyāharat – speaking, uttering
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root hṛ (to carry) with prefixes vi and ā.
    Prefixes: vi+ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the subject (Vasiṣṭha).
क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, perhaps, scarcely
(indeclinable)
Formed from 'kva' (where) with suffix 'cit'
किम् (kim) - anything (what, anything)
(indeclinable)
चित् (cit) - any, whatever
(indeclinable)
Note: Reinforces 'kim' to mean 'anything whatsoever'.
निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless, inactive, without effort
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inactive, without effort or movement
Compound type : bahuvrihi (nis+ceṣṭa)
  • nis – without, devoid of, out of
    indeclinable
  • ceṣṭa – movement, effort, action
    noun (feminine)
    Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Refers to the subject (Vasiṣṭha).
निःसुखः (niḥsukhaḥ) - joyless, without happiness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥsukha
niḥsukha - joyless, unhappy, devoid of pleasure or comfort
Compound type : bahuvrihi (nis+sukha)
  • nis – without, devoid of, out of
    indeclinable
  • sukha – happiness, joy, pleasure
    noun (neuter)
Note: Refers to the subject (Vasiṣṭha).
पथि (pathi) - on the path, on the road, on the way
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way, course
निर्जगाम (nirjagāma) - he went out, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nir-gam
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
गृहात् (gṛhāt) - from the house, from home
(noun)
Ablative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
तस्मात् (tasmāt) - from that, from him/it
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, this (pronoun)
Note: Agrees with 'gṛhāt'.
दीप्यमानः (dīpyamānaḥ) - shining, blazing, illuminating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, illuminating, splendid (present participle, middle voice)
Present Middle Participle
Derived from root dīp (to shine, blaze) with present middle participle suffix -māna
Root: dīp (class 4)
Note: Refers to the subject (Vasiṣṭha).
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
अंशुमान् (aṁśumān) - the sun (the sun, radiant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - radiant, luminous; possessing rays of light, the sun
Derived from 'aṃśu' (ray of light) with possessive suffix -mat