वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-88, verse-10
यथाहं राघवादन्यं मनसापि न चिन्तये ।
तथा मे माधवी देवी विवरं दातुमर्हति ॥१०॥
तथा मे माधवी देवी विवरं दातुमर्हति ॥१०॥
10. yathāhaṃ rāghavādanyaṃ manasāpi na cintaye ,
tathā me mādhavī devī vivaraṃ dātumarhati.
tathā me mādhavī devī vivaraṃ dātumarhati.
10.
yathā aham rāghavāt anyam manasā api na cintaye
tathā me mādhavī devī vivaram dātum arhati
tathā me mādhavī devī vivaram dātum arhati
10.
aham rāghavāt anyam manasā api na cintaye yathā
tathā mādhavī devī me vivaram dātum arhati
tathā mādhavī devī me vivaram dātum arhati
10.
Just as I do not think of anyone other than Raghava (Rama) even in my mind, so may the goddess Madhavi (Earth) grant me an opening.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- अहम् (aham) - I
- राघवात् (rāghavāt) - than Rama (Raghava) (from Raghava, than Raghava)
- अन्यम् (anyam) - another, other
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not, no
- चिन्तये (cintaye) - I think, I ponder
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- मे (me) - to me, for me
- माधवी (mādhavī) - The Earth goddess (goddess Madhavi (Earth goddess))
- देवी (devī) - goddess
- विवरम् (vivaram) - an opening in the earth (opening, chasm, cave)
- दातुम् (dātum) - to give
- अर्हति (arhati) - is worthy, ought, deserves
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
राघवात् (rāghavāt) - than Rama (Raghava) (from Raghava, than Raghava)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चिन्तये (cintaye) - I think, I ponder
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of cint
Root: cit (class 10)
Note: Atmanepada form for present indicative or subjunctive
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
माधवी (mādhavī) - The Earth goddess (goddess Madhavi (Earth goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mādhavī
mādhavī - a female descendant of Madhu; Earth; Lakshmi; spring season
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
विवरम् (vivaram) - an opening in the earth (opening, chasm, cave)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vivara
vivara - hole, opening, chasm, gap
दातुम् (dātum) - to give
(indeclinable)
infinitive
from dā + tumun
Root: dā (class 3)
अर्हति (arhati) - is worthy, ought, deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)