वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-58, verse-11
तथ तस्य प्रहृष्टस्य शत्रुघ्नस्य महात्मनः ।
व्यतीता वार्षिकी रात्रिः श्रावणी लघुविक्रमा ॥११॥
व्यतीता वार्षिकी रात्रिः श्रावणी लघुविक्रमा ॥११॥
11. tatha tasya prahṛṣṭasya śatrughnasya mahātmanaḥ ,
vyatītā vārṣikī rātriḥ śrāvaṇī laghuvikramā.
vyatītā vārṣikī rātriḥ śrāvaṇī laghuvikramā.
11.
tatha tasya prahṛṣṭasya śatrughnasya mahātmanaḥ
vyatītā vārṣikī rātriḥ śrāvaṇī laghuvikramā
vyatītā vārṣikī rātriḥ śrāvaṇī laghuvikramā
11.
tatha tasya prahṛṣṭasya mahātmanaḥ śatrughnasya
laghuvikramā śrāvaṇī vārṣikī rātriḥ vyatītā
laghuvikramā śrāvaṇī vārṣikī rātriḥ vyatītā
11.
Thus, for the greatly delighted, magnanimous Shatrughna, the rainy season night of Shravana, which passed quickly, came to an end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथ (tatha) - thus, so, then, and
- तस्य (tasya) - of Shatrughna (of him, his, of that)
- प्रहृष्टस्य (prahṛṣṭasya) - of the greatly delighted Shatrughna (of the greatly delighted, of the highly pleased)
- शत्रुघ्नस्य (śatrughnasya) - of Shatrughna
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the magnanimous Shatrughna (of the great-souled, of the magnanimous)
- व्यतीता (vyatītā) - the night that passed (passed, elapsed, gone by)
- वार्षिकी (vārṣikī) - the night of the rainy season (rainy season's, annual)
- रात्रिः (rātriḥ) - night
- श्रावणी (śrāvaṇī) - the night of the Shravana month ((the month of) Shravana, related to Shravana)
- लघुविक्रमा (laghuvikramā) - the quickly passing night (swift-striding, quickly passing)
Words meanings and morphology
तथ (tatha) - thus, so, then, and
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of Shatrughna (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रहृष्टस्य (prahṛṣṭasya) - of the greatly delighted Shatrughna (of the greatly delighted, of the highly pleased)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, highly pleased, glad
Past Passive Participle
Derived from the root √hṛṣ (to rejoice) with the prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
शत्रुघ्नस्य (śatrughnasya) - of Shatrughna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a prince, lit. 'foe-killer')
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the magnanimous Shatrughna (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
व्यतीता (vyatītā) - the night that passed (passed, elapsed, gone by)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from the root √i (to go) with prefixes 'vi-' and 'ati-'.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
वार्षिकी (vārṣikī) - the night of the rainy season (rainy season's, annual)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vārṣika
vārṣika - relating to the rainy season, annual, yearly
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
श्रावणी (śrāvaṇī) - the night of the Shravana month ((the month of) Shravana, related to Shravana)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrāvaṇī
śrāvaṇī - relating to the month of Shravana (a lunar month in the rainy season)
लघुविक्रमा (laghuvikramā) - the quickly passing night (swift-striding, quickly passing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of laghuvikrama
laghuvikrama - swift in step, quickly moving, rapidly passing
Compound type : bahuvrīhi (laghu+vikrama)
- laghu – light, swift, quick
adjective - vikrama – step, stride, valor, power
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)