वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-17, verse-15
पतिशोकातुरां शुष्कां नदीं विस्रावितामिव ।
परया मृजया हीनां कृष्णपक्षे निशामिव ॥१५॥
परया मृजया हीनां कृष्णपक्षे निशामिव ॥१५॥
15. patiśokāturāṃ śuṣkāṃ nadīṃ visrāvitāmiva ,
parayā mṛjayā hīnāṃ kṛṣṇapakṣe niśāmiva.
parayā mṛjayā hīnāṃ kṛṣṇapakṣe niśāmiva.
15.
patiśokāturām śuṣkām nadīm visrāvītām iva
parayā mr̥jayā hīnām kr̥ṣṇapakṣe niśām iva
parayā mr̥jayā hīnām kr̥ṣṇapakṣe niśām iva
15.
patiśokāturām śuṣkām visrāvītām nadīm iva
parayā mr̥jayā hīnām kr̥ṣṇapakṣe niśām iva
parayā mr̥jayā hīnām kr̥ṣṇapakṣe niśām iva
15.
Afflicted by sorrow for her husband (pati), she was like a dried-up river whose waters have been drained away, and like a night in the dark fortnight, devoid of great splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतिशोकातुराम् (patiśokāturām) - agitated by sorrow for husband
- शुष्काम् (śuṣkām) - dried up (dry, withered)
- नदीम् (nadīm) - river
- विस्रावीताम् (visrāvītām) - drained of its water (made to flow away, drained)
- इव (iva) - like (like, as if)
- परया (parayā) - by great, by utmost (by excellent, by supreme, by maximum)
- म्र्̥जया (mr̥jayā) - by splendor, by beauty/adornment (by cleanliness, by purity, by luster, by adornment)
- हीनाम् (hīnām) - devoid of (deprived of, devoid of, left)
- क्र्̥ष्णपक्षे (kr̥ṣṇapakṣe) - in the dark fortnight, in the waning moon period
- निशाम् (niśām) - night
- इव (iva) - like (like, as if)
Words meanings and morphology
पतिशोकातुराम् (patiśokāturām) - agitated by sorrow for husband
(adjective)
Accusative, feminine, singular of patiśokāturā
patiśokāturā - distressed by grief for husband
Compound type : tatpuruṣa (pati+śoka+āturā)
- pati – master, lord, husband
noun (masculine) - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Derived from root śuc (to mourn).
Root: śuc (class 1) - ātura – distressed, afflicted, sick
adjective
Note: Describes Sītā directly, and implicitly the nadīm.
शुष्काम् (śuṣkām) - dried up (dry, withered)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śuṣkā
śuṣka - dry, dried up, withered
Past Passive Participle
From root śuṣ (to dry).
Root: śuṣ (class 4)
Note: Describes the river.
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
Root: nad (class 1)
Note: The object of comparison.
विस्रावीताम् (visrāvītām) - drained of its water (made to flow away, drained)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of visrāvītā
visrāvita - made to flow, drained, caused to pour out
Past Passive Participle (causal)
Causal of vi-sru (to flow away). sru (to flow) -> srāvayati (causes to flow) -> srāvita (caused to flow). vi-srāvita.
Prefix: vi
Root: sru (class 1)
Note: Describes the river.
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)
परया (parayā) - by great, by utmost (by excellent, by supreme, by maximum)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parā
para - supreme, excellent, highest, other, distant
Note: Modifies mr̥jayā.
म्र्̥जया (mr̥jayā) - by splendor, by beauty/adornment (by cleanliness, by purity, by luster, by adornment)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mr̥jā
mr̥jā - cleanliness, purity, luster, adornment, beauty
From root mr̥j (to clean).
Root: mr̥j (class 2)
हीनाम् (hīnām) - devoid of (deprived of, devoid of, left)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hīnā
hīna - deprived of, deficient, low, inferior
Past Passive Participle
From root hā (to abandon, quit).
Root: hā (class 3)
Note: Modifies niśām.
क्र्̥ष्णपक्षे (kr̥ṣṇapakṣe) - in the dark fortnight, in the waning moon period
(noun)
Locative, masculine, singular of kr̥ṣṇapakṣa
kr̥ṣṇapakṣa - the dark fortnight (of the lunar month), the waning moon period
kr̥ṣṇa (dark) + pakṣa (fortnight/wing).
Compound type : karmadhāraya (kr̥ṣṇa+pakṣa)
- kr̥ṣṇa – black, dark, dark-blue
adjective
Root: kr̥ṣ (class 1) - pakṣa – fortnight, wing, side, party
noun (masculine)
Note: Describes the timing for niśām.
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: The object of comparison.
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)