Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-17, verse-1

तस्मिन्नेव ततः काले राजपुत्री त्वनिन्दिता ।
रूपयौवनसंपन्नं भूषणोत्तमभूषितम् ॥१॥
1. tasminneva tataḥ kāle rājaputrī tvaninditā ,
rūpayauvanasaṃpannaṃ bhūṣaṇottamabhūṣitam.
1. tasmin eva tataḥ kāle rājaputrī tu aninditā
rūpayauvanasaṃpannam bhūṣaṇottamabhūṣitam
1. At that very moment, the blameless princess (Sītā was present), and (Rāvaṇa, who was) endowed with beauty and youth, splendidly adorned with the finest ornaments (approached).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - at that particular time (in that, at that)
  • एव (eva) - emphasizing 'that very time' (only, just, very, indeed)
  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, thereafter)
  • काले (kāle) - at that particular moment (in time, at the time)
  • राजपुत्री (rājaputrī) - Sītā, the princess (princess)
  • तु (tu) - emphasizing the presence of the princess (but, on the other hand, indeed)
  • अनिन्दिता (aninditā) - Sītā, who was faultless (blameless, faultless, irreproachable)
  • रूपयौवनसंपन्नम् (rūpayauvanasaṁpannam) - (Rāvaṇa, who was) possessing beauty and youth (endowed with beauty and youth)
  • भूषणोत्तमभूषितम् (bhūṣaṇottamabhūṣitam) - (Rāvaṇa, who was) decorated with the finest jewelry (adorned with excellent ornaments)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - at that particular time (in that, at that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Modifies 'kāle'.
एव (eva) - emphasizing 'that very time' (only, just, very, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, thereafter)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous actions.
काले (kāle) - at that particular moment (in time, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
Note: Refers to the moment Rāvaṇa approached.
राजपुत्री (rājaputrī) - Sītā, the princess (princess)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - princess (daughter of a king)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putrī – daughter
    noun (feminine)
Note: Subject (implied verb 'was').
तु (tu) - emphasizing the presence of the princess (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Particle of emphasis or contrast.
अनिन्दिता (aninditā) - Sītā, who was faultless (blameless, faultless, irreproachable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless
Derived from an + nindita (past passive participle of nind 'to blame').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
  • a – not, un-
    prefix
  • nindita – blamed, censured
    adjective
    past passive participle
    Derived from the root nind 'to blame'.
    Root: nind (class 1)
Note: Describes 'rājaputrī'.
रूपयौवनसंपन्नम् (rūpayauvanasaṁpannam) - (Rāvaṇa, who was) possessing beauty and youth (endowed with beauty and youth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rūpayauvanasaṃpanna
rūpayauvanasaṁpanna - endowed with beauty and youth
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+yauvana+saṃpanna)
  • rūpa – form, beauty
    noun (neuter)
  • yauvana – youth, prime of life
    noun (neuter)
  • saṃpanna – endowed with, furnished with, possessed of
    adjective
    past passive participle
    Derived from the root pad 'to go, obtain' with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: Refers to Rāvaṇa, in the accusative case, possibly as the object of an implied verb or modifying an implied accusative masculine noun (e.g., 'him').
भूषणोत्तमभूषितम् (bhūṣaṇottamabhūṣitam) - (Rāvaṇa, who was) decorated with the finest jewelry (adorned with excellent ornaments)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhūṣaṇottamabhūṣita
bhūṣaṇottamabhūṣita - adorned with excellent ornaments
Compound type : tatpuruṣa (bhūṣaṇa+uttama+bhūṣita)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    past passive participle
    Derived from the root bhūṣ 'to adorn'.
    Root: bhūṣ (class 1)
Note: Also refers to Rāvaṇa, in the accusative case, possibly modifying an implied accusative masculine noun. This forms a description of Rāvaṇa's appearance as he approached.