वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-89, verse-10
निर्धूतान् वायुना पश्य विततान्पुष्पसंचयान् ।
पोप्लूयमानानपरान्पश्य त्वं जलमध्यगान् ॥१०॥
पोप्लूयमानानपरान्पश्य त्वं जलमध्यगान् ॥१०॥
10. nirdhūtān vāyunā paśya vitatānpuṣpasaṃcayān ,
poplūyamānānaparānpaśya tvaṃ jalamadhyagān.
poplūyamānānaparānpaśya tvaṃ jalamadhyagān.
10.
nirdhūtān vāyunā paśya vitatān puṣpasañcayān
poplūyamānān aparān paśya tvam jalamadhyagān
poplūyamānān aparān paśya tvam jalamadhyagān
10.
tvam vāyunā nirdhūtān vitatān puṣpasañcayān
paśya jalamadhyagān aparān poplūyamānān paśya
paśya jalamadhyagān aparān poplūyamānān paśya
10.
You, behold the heaps of flowers scattered by the wind and spread out. And see others (of these flowers) floating, carried along in the middle of the water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्धूतान् (nirdhūtān) - scattered (by the wind) (scattered, shaken off, blown away)
- वायुना (vāyunā) - by the wind
- पश्य (paśya) - see, behold
- विततान् (vitatān) - spread out (on the ground/water) (spread out, extended, vast)
- पुष्पसञ्चयान् (puṣpasañcayān) - heaps of flowers, collections of flowers
- पोप्लूयमानान् (poplūyamānān) - floating (on the water) (floating, being carried, drifting)
- अपरान् (aparān) - other (heaps of flowers) (others, other ones, subsequent)
- पश्य (paśya) - see, behold
- त्वम् (tvam) - you
- जलमध्यगान् (jalamadhyagān) - those situated in the middle of the water, flowing in the water
Words meanings and morphology
निर्धूतान् (nirdhūtān) - scattered (by the wind) (scattered, shaken off, blown away)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirdhūta
nirdhūta - shaken off, scattered, blown away, purified
Past Passive Participle
From verb root 'dhū' (to shake) with prefix 'nir-'
Prefix: nir
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies 'puṣpasañcayān'.
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, one of the five elements
Root: vā (class 2)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present stem (paśya)
Irregular present stem of 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
विततान् (vitatān) - spread out (on the ground/water) (spread out, extended, vast)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vitata
vitata - spread out, extended, vast, stretched
Past Passive Participle
From verb root 'tan' (to stretch) with prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Qualifies 'puṣpasañcayān'.
पुष्पसञ्चयान् (puṣpasañcayān) - heaps of flowers, collections of flowers
(noun)
Accusative, masculine, plural of puṣpasañcaya
puṣpasañcaya - collection of flowers, heap of flowers
Compound type : tatpurusha (puṣpa+sañcaya)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - sañcaya – collection, heap, accumulation
noun (masculine)
From root 'ci' (to gather) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: Object of 'paśya'.
पोप्लूयमानान् (poplūyamānān) - floating (on the water) (floating, being carried, drifting)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of poplūyamāna
poplūyamāna - floating, being carried, drifting, wavering
Present Middle Participle (intensive form)
Intensive (yaṅ-luk) form of root 'plu' (to float) + 'śānac' suffix.
Root: plu (class 1)
Note: Qualifies 'aparān'.
अपरान् (aparān) - other (heaps of flowers) (others, other ones, subsequent)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior, western
Note: Refers to other collections of flowers. Object of 'paśya'.
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present stem (paśya)
Irregular present stem of 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'paśya'.
जलमध्यगान् (jalamadhyagān) - those situated in the middle of the water, flowing in the water
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jalamadhyaga
jalamadhyaga - going through water, being in the middle of water
From root 'gam' (to go) with noun 'jalamadhya'.
Compound type : tatpurusha (jala+madhya+ga)
- jala – water
noun (neuter) - madhya – middle, center, intermediate
noun (neuter) - ga – going, moving, being in
suffix/adjective (masculine)
kṛt suffix 'ḍa' from 'gam'
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'aparān'.