वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-76, verse-22
ताः प्रहृष्टाः प्रकृतयो बलाध्यक्षा बलस्य च ।
श्रुत्वा यात्रां समाज्ञप्तां राघवस्य निवर्तने ॥२२॥
श्रुत्वा यात्रां समाज्ञप्तां राघवस्य निवर्तने ॥२२॥
22. tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayo balādhyakṣā balasya ca ,
śrutvā yātrāṃ samājñaptāṃ rāghavasya nivartane.
śrutvā yātrāṃ samājñaptāṃ rāghavasya nivartane.
22.
tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayaḥ balādhyakṣāḥ balasy ca
śrutvā yātrām samājñaptām rāghavasya nivartane
śrutvā yātrām samājñaptām rāghavasya nivartane
22.
rāghavasya nivartane samājñaptām yātrām śrutvā
tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayaḥ ca balasy balādhyakṣāḥ
tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayaḥ ca balasy balādhyakṣāḥ
22.
Those delighted subjects (prakṛti) and the commanders of the army, having heard of the expedition commanded for Raghava's (Rama's) return...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताः (tāḥ) - those
- प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - delighted, joyous, thrilled
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, populace (subjects, populace, nature)
- बलाध्यक्षाः (balādhyakṣāḥ) - commanders of the army, military chiefs
- बलस्य (balasya) - of the army, of the force
- च (ca) - and
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- यात्राम् (yātrām) - journey, expedition, military campaign
- समाज्ञप्ताम् (samājñaptām) - commanded, ordered, instructed
- राघवस्य (rāghavasya) - of Raghava, of Rama (descendant of Raghu)
- निवर्तने (nivartane) - in the return, for the return
Words meanings and morphology
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, those (demonstrative pronoun)
प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - delighted, joyous, thrilled
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, overjoyed, joyful, glad
past passive participle
Derived from the root √hṛṣ (to rejoice) with prefix pra- and suffix -kta
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, populace (subjects, populace, nature)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, source, primary matter, subjects, populace
Derived from the root √kṛ (to do, make) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
बलाध्यक्षाः (balādhyakṣāḥ) - commanders of the army, military chiefs
(noun)
Nominative, masculine, plural of balādhyakṣa
balādhyakṣa - commander of the army, military chief
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bala+adhyakṣa)
- bala – army, force, strength
noun (neuter) - adhyakṣa – superintendent, overseer, chief, director
noun (masculine)
Derived from adhi-√akṣ (to see, perceive)
Prefix: adhi
Root: akṣ (class 1)
बलस्य (balasya) - of the army, of the force
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, military force
च (ca) - and
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root √śru (to hear) with the suffix -ktvā
Root: śru (class 5)
यात्राम् (yātrām) - journey, expedition, military campaign
(noun)
Accusative, feminine, singular of yātrā
yātrā - journey, expedition, procession, pilgrimage
Derived from the root √yā (to go)
Root: yā (class 2)
समाज्ञप्ताम् (samājñaptām) - commanded, ordered, instructed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samājñaptā
samājñaptā - commanded, ordered, instructed, announced
past passive participle
Derived from the root √jñā (to know) with prefixes sam- and ā-, and suffix -kta
Prefixes: sam+ā
Root: jñā (class 9)
राघवस्य (rāghavasya) - of Raghava, of Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronymic from Raghu
निवर्तने (nivartane) - in the return, for the return
(noun)
Locative, neuter, singular of nivartana
nivartana - return, turning back, cessation
Derived from the root √vṛt (to turn) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)