वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-76, verse-15
राममेवानुगच्छामि स राजा द्विपदां वरः ।
त्रयाणामपि लोकानां राघवो राज्यमर्हति ॥१५॥
त्रयाणामपि लोकानां राघवो राज्यमर्हति ॥१५॥
15. rāmamevānugacchāmi sa rājā dvipadāṃ varaḥ ,
trayāṇāmapi lokānāṃ rāghavo rājyamarhati.
trayāṇāmapi lokānāṃ rāghavo rājyamarhati.
15.
rāmam eva anugacchāmi saḥ rājā dvipadām varaḥ
trayāṇām api lokānām rāghavaḥ rājyam arhati
trayāṇām api lokānām rāghavaḥ rājyam arhati
15.
rāmam eva anugacchāmi saḥ rājā dvipadām varaḥ
rāghavaḥ trayāṇām api lokānām rājyam arhati
rāghavaḥ trayāṇām api lokānām rājyam arhati
15.
I will follow Rāma alone; he is the best among two-footed beings, the king. Rāghava (Rāma) deserves the kingdom of all three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामम् (rāmam) - Rāma, son of Daśaratha (Rāma)
- एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
- अनुगच्छामि (anugacchāmi) - I will follow (I follow, I go after)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- द्विपदाम् (dvipadām) - of men (of two-footed beings, of men)
- वरः (varaḥ) - best (best, excellent, desired, boon)
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
- अपि (api) - even (implying 'all') (also, even, indeed, and)
- लोकानाम् (lokānām) - of worlds (of worlds, of regions)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
- अर्हति (arhati) - deserves (he/she/it deserves, is worthy of)
Words meanings and morphology
रामम् (rāmam) - Rāma, son of Daśaratha (Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name); pleasing, beautiful, charming
एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
अनुगच्छामि (anugacchāmi) - I will follow (I follow, I go after)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of anugam
Present Active Indicative
root gam, 1st conjugation (bhū-ādi), parasmaipada, present tense, 1st person singular
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular form of 'tad'.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
द्विपदाम् (dvipadām) - of men (of two-footed beings, of men)
(noun)
Genitive, plural of dvipad
dvipad - two-footed, biped; a man
Compound type : bahuvrīhi (dvi+pad)
- dvi – two
numeral - pad – foot
noun (neuter)
Note: 'dvipad' as an adjective for 'man' functions like a noun here.
वरः (varaḥ) - best (best, excellent, desired, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, principal; boon, wish
Note: Adjective agreeing with `rājā` and `saḥ`.
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
Note: Refers to `lokānām`.
अपि (api) - even (implying 'all') (also, even, indeed, and)
(indeclinable)
लोकानाम् (lokānām) - of worlds (of worlds, of regions)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rāma) (descendant of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; Rāma
Derived from Raghu (a king in the solar dynasty) with a patronymic suffix (aṇ)
Note: Patronymic of Rāma.
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
Note: Object of `arhati`.
अर्हति (arhati) - deserves (he/she/it deserves, is worthy of)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
root arh, 1st conjugation (bhū-ādi), parasmaipada, present tense, 3rd person singular
Root: arh (class 1)
Note: Subject is `rāghavaḥ`.