Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,75

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-75, verse-12

ततो हलहलाशब्दो महान् समुदपद्यत ।
रथैरश्वैर्गजैश्चापि जनानामुपगच्छताम् ॥१२॥
12. tato halahalāśabdo mahān samudapadyata ,
rathairaśvairgajaiścāpi janānāmupagacchatām.
12. tataḥ halahalāśabdaḥ mahān samudapadyata rathaiḥ
aśvaiḥ gajaiḥ ca api janānām upagacchatām
12. tataḥ mahān halahalāśabdaḥ samudapadyata janānām
rathaiḥ aśvaiḥ gajaiḥ ca api upagacchatām
12. Consequently, a great tumult (hahalāśabda) arose as people came forward with their chariots, horses, and elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
  • हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a great noise, tumult, clamor
  • महान् (mahān) - great, large, extensive
  • समुदपद्यत (samudapadyata) - arose, originated, occurred
  • रथैः (rathaiḥ) - by chariots
  • अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses
  • गजैः (gajaiḥ) - by elephants
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • जनानाम् (janānām) - of the people
  • उपगच्छताम् (upagacchatām) - of those approaching, of those coming

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
(indeclinable)
From pronominal base tad with suffix -tas
Note: Marks sequence of events.
हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a great noise, tumult, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of halahalāśabda
halahalāśabda - a great noise, tumult, clamor
Compound of halahalā (onomatopoeic for noise) and śabda (sound)
Compound type : tatpurusha (halahalā+śabda)
  • halahalā – onomatopoeic sound of tumult or joy
    indeclinable
  • śabda – sound, noise, word
    noun (masculine)
Note: Subject of 'samudapadyata'.
महान् (mahān) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
Note: Modifies "halahalāśabdaḥ".
समुदपद्यत (samudapadyata) - arose, originated, occurred
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of samudpad
From root pad (4th class) with prefixes sam-ud-
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
Note: Root 'pad' (to go) with prefixes 'sam' and 'ud'.
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
From root rā 'to go'
Root: rā (class 2)
Note: Means of coming.
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Means of coming.
गजैः (gajaiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
From root gaj 'to be drunk, to be proud' or simply 'elephant'
Root: gaj (class 1)
Note: Means of coming.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the nouns.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes inclusion.
जनानाम् (janānām) - of the people
(noun)
Genitive, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
Note: Possessive relationship with 'upagacchatām'.
उपगच्छताम् (upagacchatām) - of those approaching, of those coming
(adjective)
Genitive, masculine, plural of upagacchat
upagacchant - approaching, coming near
Present Active Participle
From root gam 'to go' with prefix upa-
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Modifies "janānām".