Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,75

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-75, verse-1

ततो नान्दीमुखीं रात्रिं भरतं सूतमागधाः ।
तुष्टुवुर्वाग्विशेषज्ञाः स्तवैर्मङ्गलसंहितैः ॥१॥
1. tato nāndīmukhīṃ rātriṃ bharataṃ sūtamāgadhāḥ ,
tuṣṭuvurvāgviśeṣajñāḥ stavairmaṅgalasaṃhitaiḥ.
1. tataḥ nāndīmukhīm rātrim bharatam sūtamāgadhāḥ
tuṣṭuvuḥ vāgviśeṣajñāḥ stavaiḥ maṅgalasaṃhitaiḥ
1. tataḥ sūtamāgadhāḥ vāgviśeṣajñāḥ nāndīmukhīm
rātrim bharatam maṅgalasaṃhitaiḥ stavaiḥ tuṣṭuvuḥ
1. Then, in the joy-heralding night, the bards and panegyrists, who were experts in speech, praised Bharata with hymns filled with auspiciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards, therefore)
  • नान्दीमुखीम् (nāndīmukhīm) - joy-heralding (joy-faced, auspicious-faced)
  • रात्रिम् (rātrim) - night
  • भरतम् (bharatam) - Bharata
  • सूतमागधाः (sūtamāgadhāḥ) - the bards and panegyrists (bards and panegyrists)
  • तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - praised (they praised, they eulogized)
  • वाग्विशेषज्ञाः (vāgviśeṣajñāḥ) - experts in speech (experts in distinguishing speech, skilled in eloquent speech)
  • स्तवैः (stavaiḥ) - with hymns (with praises, with hymns)
  • मङ्गलसंहितैः (maṅgalasaṁhitaiḥ) - filled with auspiciousness (accompanied by auspiciousness, filled with auspiciousness, auspiciously composed)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards, therefore)
(indeclinable)
नान्दीमुखीम् (nāndīmukhīm) - joy-heralding (joy-faced, auspicious-faced)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nāndīmukhī
nāndīmukhī - joy-faced, auspicious-faced
Compound type : karmadhāraya (nāndī+mukha)
  • nāndī – joy, happiness, prosperity, auspiciousness
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'rātrim'.
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a name), cherishing, bearing
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of the verb 'tuṣṭuvuḥ'.
सूतमागधाः (sūtamāgadhāḥ) - the bards and panegyrists (bards and panegyrists)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūtamāgadha
sūtamāgadha - bards and panegyrists
Compound type : dvandva (sūta+māgadha)
  • sūta – charioteer, bard, herald
    noun (masculine)
  • māgadha – panegyrist, a caste, from Magadha
    noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'tuṣṭuvuḥ'.
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - praised (they praised, they eulogized)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of stu
Perfect active
Reduplicated perfect form of 'stu'
Root: stu (class 2)
वाग्विशेषज्ञाः (vāgviśeṣajñāḥ) - experts in speech (experts in distinguishing speech, skilled in eloquent speech)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāgviśeṣajña
vāgviśeṣajña - knowing the peculiarities of speech, skilled in eloquence
Compound type : tatpuruṣa (vāc+viśeṣa+jña)
  • vāc – speech, word
    noun (feminine)
  • viśeṣa – distinction, peculiarity, excellence
    noun (masculine)
  • jña – knowing, understanding, expert
    adjective
    Agent noun from root jñā
    Suffix -a after root jñā
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'sūtamāgadhāḥ'.
स्तवैः (stavaiḥ) - with hymns (with praises, with hymns)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of stava
stava - praise, hymn, eulogy
Root: stu (class 2)
Note: Instrument of the action 'tuṣṭuvuḥ'.
मङ्गलसंहितैः (maṅgalasaṁhitaiḥ) - filled with auspiciousness (accompanied by auspiciousness, filled with auspiciousness, auspiciously composed)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of maṅgalasaṃhita
maṅgalasaṁhita - connected with auspiciousness, auspiciously composed
Compound type : tatpuruṣa (maṅgala+saṃhita)
  • maṅgala – auspiciousness, welfare, blessing
    noun (neuter)
  • saṃhita – joined, united, composed, connected
    adjective
    Past Passive Participle
    From 'sam-dhā'
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'stavaiḥ'.