वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-74, verse-16
नक्षत्रेषु प्रशस्तेषु मुहूर्तेषु च तद्विदः ।
निवेशं स्थापयामासुर्भरतस्य महात्मनः ॥१६॥
निवेशं स्थापयामासुर्भरतस्य महात्मनः ॥१६॥
16. nakṣatreṣu praśasteṣu muhūrteṣu ca tadvidaḥ ,
niveśaṃ sthāpayāmāsurbharatasya mahātmanaḥ.
niveśaṃ sthāpayāmāsurbharatasya mahātmanaḥ.
16.
nakṣatreṣu praśasteṣu muhūrteṣu ca tat-vidaḥ
niveśam sthāpayām āsuḥ bharatasya mahā-ātmanaḥ
niveśam sthāpayām āsuḥ bharatasya mahā-ātmanaḥ
16.
tat-vidaḥ (janāḥ) praśasteṣu nakṣatreṣu ca muhūrteṣu
mahā-ātmanaḥ bharatasya niveśam sthāpayām āsuḥ
mahā-ātmanaḥ bharatasya niveśam sthāpayām āsuḥ
16.
And those experts in astrology, at auspicious constellations and opportune moments, established the settlement for the great-souled (ātman) Bharata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नक्षत्रेषु (nakṣatreṣu) - in auspicious constellations (in constellations, in asterisms)
- प्रशस्तेषु (praśasteṣu) - in auspicious (constellations and moments) (in auspicious, in praised, in excellent)
- मुहूर्तेषु (muhūrteṣu) - in opportune moments (in moments, in auspicious divisions of time)
- च (ca) - and (and, also)
- तत्-विदः (tat-vidaḥ) - those experts (in astrology/auspicious times) (those knowing that, experts in that)
- निवेशम् (niveśam) - the settlement (settlement, encampment)
- स्थापयाम् (sthāpayām) - to establish (to establish, to set up)
- आसुः (āsuḥ) - they did (establish) (they were, they became)
- भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
- महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (ātman) (Bharata) (of the great-souled one, of the noble)
Words meanings and morphology
नक्षत्रेषु (nakṣatreṣu) - in auspicious constellations (in constellations, in asterisms)
(noun)
Locative, neuter, plural of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, asterism
Note: Temporal locative.
प्रशस्तेषु (praśasteṣu) - in auspicious (constellations and moments) (in auspicious, in praised, in excellent)
(adjective)
Locative, neuter, plural of praśasta
praśasta - praised, excellent, auspicious, glorious
Past Passive Participle
From pra-√śaṃs (to praise).
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Agreeing with nakṣatreṣu and muhūrteṣu.
मुहूर्तेषु (muhūrteṣu) - in opportune moments (in moments, in auspicious divisions of time)
(noun)
Locative, masculine, plural of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a division of time (48 minutes); an auspicious moment
Note: Temporal locative.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects nakṣatreṣu and muhūrteṣu.
तत्-विदः (tat-vidaḥ) - those experts (in astrology/auspicious times) (those knowing that, experts in that)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tat-vid
tat-vid - knowing that, expert in that
Tatpurusha compound, "that-knower". Can function as a noun.
Compound type : tatpurusha (tad+vid)
- tad – that, those
pronoun (neuter) - vid – knowing, one who knows, wise
adjective (masculine)
Derived from √vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Subject of sthāpayām āsuḥ.
निवेशम् (niveśam) - the settlement (settlement, encampment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niveśa
niveśa - settlement, encampment, entering, investing, dwelling
From ni-√viś (to enter, settle).
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Object of sthāpayām āsuḥ.
स्थापयाम् (sthāpayām) - to establish (to establish, to set up)
(verb)
active
Causative verb form, used in periphrastic perfect construction.
Causative of √sthā (to stand), followed by -ām as a link vowel before auxiliary verb.
Root: sthā (class 1)
Note: Part of periphrastic perfect.
आसुः (āsuḥ) - they did (establish) (they were, they became)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of as
Perfect auxiliary verb.
Third person plural perfect (Lit) of √as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb.
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a proper name), supporter, one who is supported
Root: bhṛ (class 3)
Note: Connects to mahā-ātmanaḥ and indicates for whom the settlement was established.
महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (ātman) (Bharata) (of the great-souled one, of the noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous (ātman: soul, self, essence)
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agreeing with bharatasya.