Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,74

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-74, verse-10

बबन्धुर्बन्धनीयांश्च क्षोद्यान् संचुक्षुदुस्तदा ।
बिभिदुर्भेदनीयांश्च तांस्तान्देशान्नरास्तदा ॥१०॥
10. babandhurbandhanīyāṃśca kṣodyān saṃcukṣudustadā ,
bibhidurbhedanīyāṃśca tāṃstāndeśānnarāstadā.
10. babandhuḥ bandhanīyān ca kṣodyān saṃcukṣuduḥ tadā
bibhiduḥ bhedanīyān ca tān tān deśān narāḥ tadā
10. tadā narāḥ bandhanīyān babandhuḥ ca kṣodyān
saṃcukṣuduḥ ca bhedanīyān tān tān deśān bibhiduḥ tadā
10. The men then bound those who needed to be restrained, thoroughly crushed those who needed to be pulverized, and broke through those various regions that needed to be breached.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बबन्धुः (babandhuḥ) - they bound, tied, imprisoned
  • बन्धनीयान् (bandhanīyān) - those who should be bound, who are to be restrained
  • (ca) - and, also
  • क्षोद्यान् (kṣodyān) - those who should be crushed, who are to be pulverized
  • संचुक्षुदुः (saṁcukṣuduḥ) - they thoroughly crushed, pulverized
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • बिभिदुः (bibhiduḥ) - they broke, pierced, split
  • भेदनीयान् (bhedanīyān) - those who should be broken, who are to be breached
  • (ca) - and, also
  • तान् (tān) - those, them
  • तान् (tān) - those, them
  • देशान् (deśān) - regions, places, countries
  • नराः (narāḥ) - men, human beings
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

बबन्धुः (babandhuḥ) - they bound, tied, imprisoned
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bandh
Perfect
Perfect 3rd person plural (parasmaipada)
Root: bandh (class 7)
बन्धनीयान् (bandhanīyān) - those who should be bound, who are to be restrained
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bandhanīya
bandhanīya - to be bound, fit to be bound, deserving to be tied up
Gerundive
from root bandh with anīya suffix
Root: bandh (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
क्षोद्यान् (kṣodyān) - those who should be crushed, who are to be pulverized
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣodya
kṣodya - to be crushed, to be ground, to be pulverized
Gerundive
from root kṣud with ṇyat suffix
Root: kṣud (class 7)
संचुक्षुदुः (saṁcukṣuduḥ) - they thoroughly crushed, pulverized
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of saṃcukṣud
Perfect
Perfect 3rd person plural (parasmaipada)
Prefix: sam
Root: kṣud (class 7)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
बिभिदुः (bibhiduḥ) - they broke, pierced, split
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhid
Perfect
Perfect 3rd person plural (parasmaipada)
Root: bhid (class 7)
भेदनीयान् (bhedanīyān) - those who should be broken, who are to be breached
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhedanīya
bhedanīya - to be broken, to be split, to be pierced
Gerundive
from root bhid with anīya suffix
Root: bhid (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repeated 'tān tān' for emphasis or 'various'.
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repeated 'tān tān' for emphasis or 'various'.
देशान् (deśān) - regions, places, countries
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - region, place, country, spot
नराः (narāḥ) - men, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)