Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,100

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-100, verse-8

समृद्धायामयोध्यायामात्मानमभिषेचय ।
एकवेणीधरा हि त्वां नगरी संप्रतीक्षते ॥८॥
8. samṛddhāyāmayodhyāyāmātmānamabhiṣecaya ,
ekaveṇīdharā hi tvāṃ nagarī saṃpratīkṣate.
8. samṛddhāyām ayodhyāyām ātmānam abhiṣecaya
| ekaveṇīdharā hi tvām nagarī sampratīkṣate
8. abhiṣecaya ātmānam samṛddhāyām ayodhyāyām
hi ekaveṇīdharā nagarī tvām sampratīkṣate
8. Anoint yourself (ātman) in prosperous Ayodhyā. For the city, with its single braid, is indeed awaiting you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समृद्धायाम् (samṛddhāyām) - in the prosperous, in the flourishing
  • अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in Ayodhyā
  • आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit
  • अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint, consecrate, sprinkle
  • एकवेणीधरा (ekaveṇīdharā) - The city (Ayodhyā) personified as wearing a single braid, indicating its distress over Rāma's absence. (wearing a single braid (as a sign of distress or mourning))
  • हि (hi) - indeed, for, because, surely
  • त्वाम् (tvām) - you
  • नगरी (nagarī) - city, town
  • सम्प्रतीक्षते (sampratīkṣate) - awaits, expects

Words meanings and morphology

समृद्धायाम् (samṛddhāyām) - in the prosperous, in the flourishing
(adjective)
Locative, feminine, singular of samṛddha
samṛddha - prosperous, flourishing, abundant, successful, perfect
Past Passive Participle
Derived from the root √ṛdh (to prosper, grow) with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √ṛdh (class 4)
अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in Ayodhyā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhyā (name of a city)
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind, body
अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint, consecrate, sprinkle
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhi-ṣic
Imperative 2nd person singular, active voice. Formed from root √sic with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: √sic (class 6)
एकवेणीधरा (ekaveṇīdharā) - The city (Ayodhyā) personified as wearing a single braid, indicating its distress over Rāma's absence. (wearing a single braid (as a sign of distress or mourning))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekaveṇīdhara
ekaveṇīdhara - wearing a single braid (especially a woman in mourning or distress)
Compound type : bahuvrīhi (eka+veṇī+dhara)
  • eka – one, single, sole
    numeral
  • veṇī – braid, plaited hair, stream
    noun (feminine)
  • dhara – holding, carrying, bearing; a holder, wearer
    nominal stem (masculine)
    agent noun/adjective from root
    Derived from the root √dhṛ (to hold, wear) with the suffix -a.
    Root: √dhṛ (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because, surely
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नगरी (nagarī) - city, town
(noun)
Nominative, feminine, singular of nagarī
nagarī - city, town
सम्प्रतीक्षते (sampratīkṣate) - awaits, expects
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sam-prati-īkṣ
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada). Formed from root √īkṣ (to see, look) with prefixes sam- and prati-.
Prefixes: sam+prati
Root: √īkṣ (class 1)