बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-82, verse-10
प्राग्गर्भे पुत्रदं ज्ञेयं सुखसौभाग्यदं तथा ।
तिलादि लाञ्छनं विप्र गुल्फगेशे च दुःखदम् ॥१०॥
तिलादि लाञ्छनं विप्र गुल्फगेशे च दुःखदम् ॥१०॥
10. prāggarbhe putradaṃ jñeyaṃ sukhasaubhāgyadaṃ tathā .
tilādi lāñchanaṃ vipra gulphageśe ca duḥkhadam.
tilādi lāñchanaṃ vipra gulphageśe ca duḥkhadam.
10.
prāk garbhe putradaṃ jñeyaṃ sukha saubhāgyadaṃ tathā
tilādi lāñchanaṃ vipra gulphage īśe ca duḥkhadaṃ
tilādi lāñchanaṃ vipra gulphage īśe ca duḥkhadaṃ
10.
O Brahmin (vipra), a mark (lāñchana) on the lower abdomen is known to bestow sons, as well as happiness and good fortune. However, a mole (tilādi lāñchana) on the ankle or genital region brings sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राक् (prāk) - before, formerly, front, east
- गर्भे (garbhe) - in the lower abdomen (area of the womb) (in the womb, in the embryo, in the interior, in the abdomen)
- पुत्रदं (putradaṁ) - son-giving, granting sons
- ज्ञेयं (jñeyaṁ) - to be known, knowable, understood
- सुख (sukha) - happiness, joy, ease
- सौभाग्यदं (saubhāgyadaṁ) - granting good fortune, prosperity
- तथा (tathā) - similarly, in that way, so
- तिलादि (tilādi) - a sesame-seed-like mark, mole, etc.
- लाञ्छनं (lāñchanaṁ) - a mark, sign, spot, mole
- विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
- गुल्फगे (gulphage) - on the ankle, situated on the ankle
- ईशे (īśe) - on the genital region (in astrological context) (on the ruler, on the lord)
- च (ca) - and
- दुःखदं (duḥkhadaṁ) - causing sorrow, bringing misery
Words meanings and morphology
प्राक् (prāk) - before, formerly, front, east
(indeclinable)
गर्भे (garbhe) - in the lower abdomen (area of the womb) (in the womb, in the embryo, in the interior, in the abdomen)
(noun)
Locative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, interior, abdomen, inside
Note: Combined with 'prāk' to mean 'in the front/lower abdomen'.
पुत्रदं (putradaṁ) - son-giving, granting sons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of putrada
putrada - granting sons, son-giving
Compound type : tatpuruṣa (putra+da)
- putra – son, child
noun (masculine) - da – giving, granting, bestowing
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun
Derived from the root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with the implied 'lāñchanaṃ'.
ज्ञेयं (jñeyaṁ) - to be known, knowable, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, understood
Gerundive/Future Passive Participle
Root 'jñā' (to know) with suffix '-eya'
Root: jñā (class 9)
Note: Implies 'it should be known'.
सुख (sukha) - happiness, joy, ease
(noun)
neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, comfort, pleasure
सौभाग्यदं (saubhāgyadaṁ) - granting good fortune, prosperity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saubhāgyada
saubhāgyada - granting good fortune, bestowing prosperity or well-being
Compound type : tatpuruṣa (saubhāgya+da)
- saubhāgya – good fortune, prosperity, auspiciousness, beauty
noun (neuter) - da – giving, granting, bestowing
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun
Derived from the root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with the implied 'lāñchanaṃ'.
तथा (tathā) - similarly, in that way, so
(indeclinable)
तिलादि (tilādi) - a sesame-seed-like mark, mole, etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of tilādi
tilādi - beginning with sesame, like a sesame seed, (by extension) a mole or small mark
Compound type : bahuvrīhi (tila+ādi)
- tila – sesame seed
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
Note: Modifies 'lāñchanaṃ'.
लाञ्छनं (lāñchanaṁ) - a mark, sign, spot, mole
(noun)
Nominative, neuter, singular of lāñchana
lāñchana - mark, sign, token, spot, mole, emblem
Root: lāñch (class 1)
Note: Subject of the second half of the verse.
विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise, learned
Note: Addressing a Brahmin.
गुल्फगे (gulphage) - on the ankle, situated on the ankle
(adjective)
Locative, masculine, singular of gulphaga
gulphaga - situated on the ankle, related to the ankle
Compound type : tatpuruṣa (gulpha+ga)
- gulpha – ankle
noun (masculine) - ga – going, moving, situated, produced from
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the location 'on the ankle'.
ईशे (īśe) - on the genital region (in astrological context) (on the ruler, on the lord)
(noun)
Locative, masculine, singular of īśa
īśa - lord, master, ruler; in some astrological contexts, refers to the male genitals
Root: īś (class 2)
Note: Refers to the location 'on the genital region'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the locations to the outcome.
दुःखदं (duḥkhadaṁ) - causing sorrow, bringing misery
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duḥkhada
duḥkhada - causing sorrow, giving pain, miserable
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+da)
- duḥkha – sorrow, pain, misery, suffering
noun (neuter) - da – giving, granting, bestowing
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun
Derived from the root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'lāñchanaṃ'.