मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-100, verse-9
वह्निस्त्वमेव जलशोषणतः पृथिव्याः सृष्टिं करोषि जगतां च तथाद्य पाकम् ।
व्यापी त्वमेव भगवन्गगनस्वरूपं त्वं पञ्चधा जगदिदं परिपासि विश्वम् ॥९॥
व्यापी त्वमेव भगवन्गगनस्वरूपं त्वं पञ्चधा जगदिदं परिपासि विश्वम् ॥९॥
9. vahnistvameva jalaśoṣaṇataḥ pṛthivyāḥ sṛṣṭiṃ karoṣi jagatāṃ ca tathādya pākam .
vyāpī tvameva bhagavangaganasvarūpaṃ tvaṃ pañcadhā jagadidaṃ paripāsi viśvam.
vyāpī tvameva bhagavangaganasvarūpaṃ tvaṃ pañcadhā jagadidaṃ paripāsi viśvam.
9.
vahniḥ tvam eva jalaśoṣaṇataḥ pṛthivyāḥ
sṛṣṭim karoṣi jagatām ca tathā ādya pākam
vyāpī tvam eva bhagavan gaganasvarūpam
tvam pañcadhā jagat idam paripāsi viśvam
sṛṣṭim karoṣi jagatām ca tathā ādya pākam
vyāpī tvam eva bhagavan gaganasvarūpam
tvam pañcadhā jagat idam paripāsi viśvam
9.
Indeed, you are fire; you create the earth by drying up its waters, and likewise, you primarily initiate the cooking (digestion) of all beings. O Lord (bhagavan), you yourself are pervasive, like the form of space (gaganasvarūpa). You alone protect this entire universe in five ways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - indeed, alone, only
- जलशोषणतः (jalaśoṣaṇataḥ) - by the drying of water, from the drying of water
- पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth
- सृष्टिम् (sṛṣṭim) - creation
- करोषि (karoṣi) - you do, you make, you create
- जगताम् (jagatām) - of beings, of the world
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - thus, likewise, so
- आद्य (ādya) - primarily, first
- पाकम् (pākam) - cooking, digestion, maturation
- व्यापी (vyāpī) - pervasive, all-pervading, extensive
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - indeed, alone, only
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, possessing fortune
- गगनस्वरूपम् (gaganasvarūpam) - having the form of space, whose form is space
- त्वम् (tvam) - you
- पञ्चधा (pañcadhā) - in five ways, fivefold
- जगत् (jagat) - world, universe
- इदम् (idam) - this
- परिपासि (paripāsi) - you protect, you nourish
- विश्वम् (viśvam) - all, whole, entire, universe
Words meanings and morphology
वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire)
root vah (to carry) + ni suffix
Root: vah (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, alone, only
(indeclinable)
जलशोषणतः (jalaśoṣaṇataḥ) - by the drying of water, from the drying of water
(noun)
Ablative, singular of jalaśoṣaṇa
jalaśoṣaṇa - drying of water
ablative suffix -tas appended to jalaśoṣaṇa
Compound type : tatpurusha (jala+śoṣaṇa)
- jala – water
noun (neuter) - śoṣaṇa – drying, desiccating, causing to wither
noun (neuter)
agent noun/action noun
root śuṣ (to dry) + ṇa suffix
Root: śuṣ (class 4)
Note: The -tas suffix indicates 'from' or 'by means of'.
पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
सृष्टिम् (sṛṣṭim) - creation
(noun)
Accusative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, emanation, world
root sṛj (to emit, create) + ti suffix
Root: sṛj (class 6)
करोषि (karoṣi) - you do, you make, you create
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Indicative
Root: kṛ (class 8)
जगताम् (jagatām) - of beings, of the world
(noun)
Genitive, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, moving, all beings
root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, likewise, so
(indeclinable)
आद्य (ādya) - primarily, first
(adjective)
of ādya
ādya - primordial, first, original
derived from ādi (beginning), used adverbially here
Note: Used adverbially to mean 'primarily' or 'first of all'.
पाकम् (pākam) - cooking, digestion, maturation
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāka
pāka - cooking, digestion, ripening, maturation, effect, consequence
root pac (to cook, ripen) + a suffix
Root: pac (class 1)
व्यापी (vyāpī) - pervasive, all-pervading, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāpin
vyāpin - pervading, extensive, inclusive, omnipresent
Present Active Participle
root āp (to obtain, pervade) with vi prefix, then ṇin suffix
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, alone, only
(indeclinable)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, possessing fortune
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, illustrious, divine, Lord (bhagavan)
root bhaj (to apportion) + vat suffix
Root: bhaj (class 1)
गगनस्वरूपम् (gaganasvarūpam) - having the form of space, whose form is space
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gaganasvarūpa
gaganasvarūpa - having the form of space, sky-like form
Compound type : tatpurusha (gagana+svarūpa)
- gagana – sky, heaven, space, atmosphere
noun (neuter)
root gam (to go) + anan suffix
Root: gam (class 1) - svarūpa – own form, essential nature, identity
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पञ्चधा (pañcadhā) - in five ways, fivefold
(indeclinable)
suffix dhā to pañca (five)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, all beings
root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
परिपासि (paripāsi) - you protect, you nourish
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paripā
Present Indicative
Prefix: pari
Root: pā (class 2)
विश्वम् (viśvam) - all, whole, entire, universe
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, universal, the universe