महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-14, verse-6
यः सर्वान्पृथिवीपालान्समवेतान्महामृधे ।
जिगायैकरथेनैव काशिपुर्यां महारथः ॥६॥
जिगायैकरथेनैव काशिपुर्यां महारथः ॥६॥
6. yaḥ sarvānpṛthivīpālānsamavetānmahāmṛdhe ,
jigāyaikarathenaiva kāśipuryāṁ mahārathaḥ.
jigāyaikarathenaiva kāśipuryāṁ mahārathaḥ.
6.
yaḥ sarvān pṛthivīpālān samavetān mahāmṛdhe
jigāya ekarathena eva kāśipuryām mahārathaḥ
jigāya ekarathena eva kāśipuryām mahārathaḥ
6.
yaḥ mahārathaḥ ekarathena eva kāśipuryām
mahāmṛdhe samavetān sarvān pṛthivīpālān jigāya
mahāmṛdhe samavetān sarvān pṛthivīpālān jigāya
6.
He, the great warrior, who alone, with a single chariot, conquered all the kings assembled in the great battle at the city of Kashi.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- पृथिवीपालान् (pṛthivīpālān) - kings, rulers of the earth
- समवेतान् (samavetān) - assembled, gathered
- महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle/conflict
- जिगाय (jigāya) - he conquered, he won
- एकरथेन (ekarathena) - by a single chariot, with a single chariot
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- काशिपुर्याम् (kāśipuryām) - in the city of Kashi, in Kashi
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
पृथिवीपालान् (pṛthivīpālān) - kings, rulers of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun from root pā
Root: pā (class 2)
समवेतान् (samavetān) - assembled, gathered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samaveta
samaveta - assembled, gathered, met
Past Passive Participle
formed from root i with prefixes sam- and ava-
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle/conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāmṛdh
mahāmṛdh - great battle, great conflict
Compound type : karmadharaya (mahā+mṛdh)
- mahā – great, mighty
adjective - mṛdh – battle, combat, conflict
noun (feminine)
जिगाय (jigāya) - he conquered, he won
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of ji
Root: ji (class 1)
एकरथेन (ekarathena) - by a single chariot, with a single chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - single chariot
Compound type : karmadharaya (eka+ratha)
- eka – one, single, alone
numeral - ratha – chariot
noun (masculine)
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
काशिपुर्याम् (kāśipuryām) - in the city of Kashi, in Kashi
(proper noun)
Locative, feminine, singular of kāśipurī
kāśipurī - city of Kashi, Varanasi
Compound type : tatpurusha (kāśi+purī)
- kāśi – Kashi (a kingdom/city)
proper noun (feminine) - purī – city, town
noun (feminine)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, great charioteer (one capable of fighting 10,000 warriors)
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot (often implied to refer to a charioteer/warrior in compounds like this)
noun (masculine)