महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-14, verse-5
यस्य वीर्यं समाश्रित्य द्यूतं पुत्रस्तवाकरोत् ।
स शेते निहतो राजन्संख्ये भीष्मः शिखण्डिना ॥५॥
स शेते निहतो राजन्संख्ये भीष्मः शिखण्डिना ॥५॥
5. yasya vīryaṁ samāśritya dyūtaṁ putrastavākarot ,
sa śete nihato rājansaṁkhye bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā.
sa śete nihato rājansaṁkhye bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā.
5.
yasya vīryaṃ samāśritya dyūtaṃ putras tava akarot
saḥ śete nihataḥ rājan saṃkhye bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā
saḥ śete nihataḥ rājan saṃkhye bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā
5.
rājan yasya vīryaṃ samāśritya tava putras dyūtaṃ
akarot saḥ bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā saṃkhye nihataḥ śete
akarot saḥ bhīṣmaḥ śikhaṇḍinā saṃkhye nihataḥ śete
5.
O King, Bhishma, relying on whose prowess your son undertook the gambling, now lies slain in battle by Shikhandin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- वीर्यं (vīryaṁ) - valor, prowess, strength, power
- समाश्रित्य (samāśritya) - having relied on, having resorted to, depending on
- द्यूतं (dyūtaṁ) - gambling, a game of dice
- पुत्रस् (putras) - son
- तव (tava) - your, of you
- अकरोत् (akarot) - he caused, he initiated (he did, he made)
- सः (saḥ) - referring to Bhishma (he)
- शेते (śete) - he lies (dead) (he lies, he sleeps)
- निहतः (nihataḥ) - slain, killed, struck down
- राजन् (rājan) - addressed to Dhritarashtra (O King)
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
- शिखण्डिना (śikhaṇḍinā) - by Shikhandin (proper noun)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which
वीर्यं (vīryaṁ) - valor, prowess, strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength, power, energy, virility
समाश्रित्य (samāśritya) - having relied on, having resorted to, depending on
(indeclinable)
absolutive
gerund formed from root śri with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
द्यूतं (dyūtaṁ) - gambling, a game of dice
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, a game of dice
पुत्रस् (putras) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अकरोत् (akarot) - he caused, he initiated (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - referring to Bhishma (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शेते (śete) - he lies (dead) (he lies, he sleeps)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
निहतः (nihataḥ) - slain, killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
formed from root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
राजन् (rājan) - addressed to Dhritarashtra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name, son of Ganga and Shantanu)
शिखण्डिना (śikhaṇḍinā) - by Shikhandin (proper noun)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (a proper name)