महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-85, verse-13
अन्यत्कुम्भादपां पूर्णादन्यत्पादावसेचनात् ।
अन्यत्कुशलसंप्रश्नान्नैषिष्यति जनार्दनः ॥१३॥
अन्यत्कुशलसंप्रश्नान्नैषिष्यति जनार्दनः ॥१३॥
13. anyatkumbhādapāṁ pūrṇādanyatpādāvasecanāt ,
anyatkuśalasaṁpraśnānnaiṣiṣyati janārdanaḥ.
anyatkuśalasaṁpraśnānnaiṣiṣyati janārdanaḥ.
13.
anyat kumbhāt apām pūrṇāt anyat pādāvasecanāt
anyat kuśalasaṃpraśnāt na eṣiṣyati janārdanaḥ
anyat kuśalasaṃpraśnāt na eṣiṣyati janārdanaḥ
13.
Janardana will not desire anything other than a pitcher full of water, water for washing his feet, and an inquiry about his well-being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यत् (anyat) - other, different, something else
- कुम्भात् (kumbhāt) - from a pitcher, from a pot
- अपाम् (apām) - of waters, of water
- पूर्णात् (pūrṇāt) - from a full pitcher (from a full one, from a filled one)
- अन्यत् (anyat) - other, different, something else
- पादावसेचनात् (pādāvasecanāt) - from foot-washing, from water for washing feet
- अन्यत् (anyat) - other, different, something else
- कुशलसंप्रश्नात् (kuśalasaṁpraśnāt) - from an inquiry about welfare
- न (na) - not, no
- एषिष्यति (eṣiṣyati) - he will desire, he will wish for
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Krishna (Janardana (an epithet of Krishna/Vishnu), tormentor of men)
Words meanings and morphology
अन्यत् (anyat) - other, different, something else
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Used adverbially as 'anything else' and governs the ablative case.
कुम्भात् (kumbhāt) - from a pitcher, from a pot
(noun)
Ablative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pitcher, pot, jar, elephant's frontal globe
Note: Governed by 'anyat'.
अपाम् (apām) - of waters, of water
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water
Usually appears in plural forms.
Note: Qualifies 'kumbhāt pūrṇāt'.
पूर्णात् (pūrṇāt) - from a full pitcher (from a full one, from a filled one)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled, satisfied
Past Passive Participle
From root √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
Note: Governed by 'anyat'.
अन्यत् (anyat) - other, different, something else
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Used adverbially as 'anything else' and governs the ablative case.
पादावसेचनात् (pādāvasecanāt) - from foot-washing, from water for washing feet
(noun)
Ablative, neuter, singular of pādāvasecana
pādāvasecana - water for washing feet, the act of washing feet
Compound of pāda (foot) and avasecana (sprinkling, washing).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāda+avasecana)
- pāda – foot, leg, step, quarter
noun (masculine)
Root: pad (class 4) - avasecana – sprinkling, washing, water for washing
noun (neuter)
From ava- (down) + √sic (to sprinkle)
Prefix: ava
Root: sic (class 6)
Note: Governed by 'anyat'.
अन्यत् (anyat) - other, different, something else
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Used adverbially as 'anything else' and governs the ablative case.
कुशलसंप्रश्नात् (kuśalasaṁpraśnāt) - from an inquiry about welfare
(noun)
Ablative, masculine, singular of kuśalasaṃpraśna
kuśalasaṁpraśna - inquiry about welfare, salutation with inquiry about well-being
Compound of kuśala (welfare) and sampraśna (inquiry).
Compound type : karmadhāraya (kuśala+sampraśna)
- kuśala – well-being, welfare, prosperity; skillful
noun (neuter) - sampraśna – question, inquiry
noun (masculine)
From sam- (together, thoroughly) + pra- (forth) + √praś (to ask)
Prefixes: sam+pra
Root: praś (class 1)
Note: Governed by 'anyat'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
एषिष्यति (eṣiṣyati) - he will desire, he will wish for
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Krishna (Janardana (an epithet of Krishna/Vishnu), tormentor of men)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janardana (name of Vishnu/Krishna), controller of men, one who is worshipped by men
From jana (men, people) + ardana (tormentor, exciting, soliciting)
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
- jana – man, person, people, creature
noun (masculine)
From root √jan (to be born, to produce)
Root: jan (class 4) - ardana – tormenting, soliciting, causing pain, subduing
noun (masculine)
From root √ṛd (to trouble, to torment) or √ard (to ask for)
Root: ṛd / ard (class 1)
Note: Subject of the sentence.