महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-83, verse-9
तस्य पूजार्थमद्यैव संविधत्स्व परंतप ।
सभाः पथि विधीयन्तां सर्वकामसमाहिताः ॥९॥
सभाः पथि विधीयन्तां सर्वकामसमाहिताः ॥९॥
9. tasya pūjārthamadyaiva saṁvidhatsva paraṁtapa ,
sabhāḥ pathi vidhīyantāṁ sarvakāmasamāhitāḥ.
sabhāḥ pathi vidhīyantāṁ sarvakāmasamāhitāḥ.
9.
tasya pūjārtham adya eva saṃvidhatsva paraṃtapa
sabhāḥ pathi vidhīyantām sarvakāmasamāhitāḥ
sabhāḥ pathi vidhīyantām sarvakāmasamāhitāḥ
9.
O tormentor of foes (paraṃtapa), for his worship, arrange everything right today! Let pavilions be constructed along the path, equipped with all desirable things.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- पूजार्थम् (pūjārtham) - for the purpose of worship, for worship
- अद्य (adya) - today, now
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- संविधत्स्व (saṁvidhatsva) - arrange, prepare, provide, do
- परंतप (paraṁtapa) - An epithet, used here in the vocative case. (tormentor of foes, subduer of enemies)
- सभाः (sabhāḥ) - assemblies, halls, pavilions
- पथि (pathi) - on the path, along the way
- विधीयन्ताम् (vidhīyantām) - let them be constructed, let them be arranged
- सर्वकामसमाहिताः (sarvakāmasamāhitāḥ) - equipped with all desirable things, provided with all necessities
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजार्थम् (pūjārtham) - for the purpose of worship, for worship
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (pūjā+artha)
- pūjā – worship, adoration, honor
noun (feminine)
Root: pūj (class 10) - artha – purpose, meaning, for the sake of
noun (masculine)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
संविधत्स्व (saṁvidhatsva) - arrange, prepare, provide, do
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of saṃvidhā
Prefixes: sam+vi
Root: dhā (class 3)
परंतप (paraṁtapa) - An epithet, used here in the vocative case. (tormentor of foes, subduer of enemies)
(epithet)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - tapa – heating, tormenting, asceticism
verbal noun (masculine)
From root 'tap' (to heat, torment)
Root: tap (class 1)
सभाः (sabhāḥ) - assemblies, halls, pavilions
(noun)
Nominative, feminine, plural of sabhā
sabhā - assembly, council, hall, pavilion
पथि (pathi) - on the path, along the way
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
विधीयन्ताम् (vidhīyantām) - let them be constructed, let them be arranged
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of vidhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
सर्वकामसमाहिताः (sarvakāmasamāhitāḥ) - equipped with all desirable things, provided with all necessities
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarvakāmasamāhita
sarvakāmasamāhita - furnished with all desired objects, containing all desirable things
Compound type : bahuvrīhi (sarva+kāma+samāhita)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kāma – desire, wish, object of desire
noun (masculine) - samāhita – placed, fixed, collected, equipped, provided
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From 'sam-ā-dhā' (to put together, collect, fix)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)