Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-83, verse-11

ततो भीष्मादयः सर्वे धृतराष्ट्रं जनाधिपम् ।
ऊचुः परममित्येवं पूजयन्तोऽस्य तद्वचः ॥११॥
11. tato bhīṣmādayaḥ sarve dhṛtarāṣṭraṁ janādhipam ,
ūcuḥ paramamityevaṁ pūjayanto'sya tadvacaḥ.
11. tataḥ bhīṣmādayaḥ sarve dhṛtarāṣṭram janādhipam
ūcuḥ paramam iti evam pūjayantaḥ asya tat vacaḥ
11. Then, all of them, led by Bhishma, spoke to Dhritarashtra, the lord of the people, honoring his excellent words in this manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • भीष्मादयः (bhīṣmādayaḥ) - Bhishma and others, led by Bhishma
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to Dhritarashtra
  • जनाधिपम् (janādhipam) - the lord of the people, the king of men
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • परमम् (paramam) - excellent, supreme, highest
  • इति (iti) - thus, in this manner
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • पूजयन्तः (pūjayantaḥ) - honoring, worshiping, praising
  • अस्य (asya) - his
  • तत् (tat) - that
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, statement

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
भीष्मादयः (bhīṣmādayaḥ) - Bhishma and others, led by Bhishma
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhīṣmādi
bhīṣmādi - Bhishma and others, beginning with Bhishma
Compound type : tatpuruṣa (bhīṣma+ādi)
  • bhīṣma – Bhishma (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and others
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name, king of Hastinapura)
जनाधिपम् (janādhipam) - the lord of the people, the king of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of people, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
    Root: jan
  • adhipa – ruler, lord, king
    noun (masculine)
    Derived from adhi + √pā (to protect, rule).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 1)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense
3rd person plural Perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
परमम् (paramam) - excellent, supreme, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
पूजयन्तः (pūjayantaḥ) - honoring, worshiping, praising
(participle)
Nominative, masculine, plural of pūjayat
pūjayat - honoring, worshiping, praising (one who honors)
Present Active Participle
Present Active Participle of √pūj (10th class verb)
Root: pūj (class 10)
अस्य (asya) - his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement
Root: vac