महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-66, verse-3
सापह्नवं पाण्डवेषु पाण्डवानां सुसंमतम् ।
सारासारबलं ज्ञात्वा तत्समासेन मे शृणु ॥३॥
सारासारबलं ज्ञात्वा तत्समासेन मे शृणु ॥३॥
3. sāpahnavaṁ pāṇḍaveṣu pāṇḍavānāṁ susaṁmatam ,
sārāsārabalaṁ jñātvā tatsamāsena me śṛṇu.
sārāsārabalaṁ jñātvā tatsamāsena me śṛṇu.
3.
sa-apahṇavaṃ pāṇḍaveṣu pāṇḍavānāṃ su-saṃmatam
| sāra-asāra-balaṃ jñātvā tat samāsena me śṛṇu
| sāra-asāra-balaṃ jñātvā tat samāsena me śṛṇu
3.
Having understood the essential and non-essential aspects of their strength, which is both concealed by the Pāṇḍavas among themselves and yet highly approved by them, listen to that from me in brief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सापह्णवं (sāpahṇavaṁ) - concealed (by the Pāṇḍavas) (with denial, concealed, disguised)
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas
- पाण्डवानां (pāṇḍavānāṁ) - of the Pāṇḍavas
- सुसंमतम् (susaṁmatam) - highly approved (by the Pāṇḍavas) (well-approved, highly esteemed, agreed upon)
- सार-असार-बलं (sāra-asāra-balaṁ) - the strength (both its strong and weak aspects) (the strength of the essence and non-essence, the worthy and unworthy strength)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- तत् (tat) - that (matter/strength) (that)
- समासेन (samāsena) - in brief, in summary
- मे (me) - from me (Sañjaya) (to me, from me, my)
- शृणु (śṛṇu) - you (Dhṛtarāṣṭra) listen (listen, hear)
Words meanings and morphology
सापह्णवं (sāpahṇavaṁ) - concealed (by the Pāṇḍavas) (with denial, concealed, disguised)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāpahṇava
sāpahṇava - accompanied by denial, involving concealment, disguised
Compound type : bahuvrīhi (sa+apahṇava)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment. - apahṇava – denial, concealment, disguise, dissimulation
noun (masculine)
From root hnu (to conceal) with prefix apa.
Prefix: apa
Root: hnu (class 2)
Note: Functions adverbially or as an adjective modifying 'tat' or 'sārāsarabalaṃ'.
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu.
पाण्डवानां (pāṇḍavānāṁ) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu.
सुसंमतम् (susaṁmatam) - highly approved (by the Pāṇḍavas) (well-approved, highly esteemed, agreed upon)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susaṃmata
susaṁmata - well-approved, highly esteemed, agreed upon, well-regarded
Past Passive Participle
PPP of root man (to think, to believe) with prefixes su and sam.
Compound type : karmadhāraya (su+saṃmata)
- su – good, well, excellent, intensely
indeclinable
Prefix indicating excellence or facility. - saṃmata – approved, esteemed, agreed, regarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root man (to think, to believe) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Functions as an adjective modifying 'tat' or 'sārāsarabalaṃ'.
सार-असार-बलं (sāra-asāra-balaṁ) - the strength (both its strong and weak aspects) (the strength of the essence and non-essence, the worthy and unworthy strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sārāsarabala
sārāsarabala - strength of both the essential and non-essential, strength comprising good and bad qualities, strength and weakness
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sāra+asāra+bala)
- sāra – essence, pith, strength, best part, valuable part
noun (masculine) - asāra – without essence, worthless, weak, non-essential, inferior
adjective (masculine)
Negation prefix 'a' + sāra.
Prefix: a - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root jñā (Pāṇini 9th class kryādigaṇa).
Root: jñā (class 9)
तत् (tat) - that (matter/strength) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
समासेन (samāsena) - in brief, in summary
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samāsa
samāsa - compound, summary, brevity, conciseness
मे (me) - from me (Sañjaya) (to me, from me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Pronominal stem for the first person singular.
Note: Can also be genitive 'my'. Here it's 'listen to me'.
शृणु (śṛṇu) - you (Dhṛtarāṣṭra) listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Imperative Mood
Root śṛ (Pāṇini 5th class svādigaṇa). Active voice (parasmaipada) 2nd singular imperative.
Root: śṛ (class 5)