महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-53, verse-5
इदं जितमिदं लब्धमिति श्रुत्वा पराजितान् ।
द्यूतकाले महाराज स्मयसे स्म कुमारवत् ॥५॥
द्यूतकाले महाराज स्मयसे स्म कुमारवत् ॥५॥
5. idaṁ jitamidaṁ labdhamiti śrutvā parājitān ,
dyūtakāle mahārāja smayase sma kumāravat.
dyūtakāle mahārāja smayase sma kumāravat.
5.
idam jitam idam labdham iti śrutvā parājitān
dyūtakāle mahārāja smayase sma kumāravat
dyūtakāle mahārāja smayase sma kumāravat
5.
O great king, during the gambling match, upon hearing 'This has been conquered! This has been obtained!' you used to smile like a boy at the defeated ones.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- जितम् (jitam) - conquered, won
- इदम् (idam) - this
- लब्धम् (labdham) - obtained, gained, acquired
- इति (iti) - thus, so, (quotes)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- पराजितान् (parājitān) - defeated ones, vanquished
- द्यूतकाले (dyūtakāle) - at the time of gambling
- महाराज (mahārāja) - O great king
- स्मयसे (smayase) - you smile
- स्म (sma) - used to (indicates past habitual action when used with present tense)
- कुमारवत् (kumāravat) - like a boy, childishly
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this here
जितम् (jitam) - conquered, won
(adjective)
neuter, singular of jita
jita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with the suffix -kta.
Root: ji (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this here
लब्धम् (labdham) - obtained, gained, acquired
(adjective)
neuter, singular of labdha
labdha - obtained, gained, acquired
Past Passive Participle
Derived from root labh (to obtain) with the suffix -kta.
Root: labh (class 1)
इति (iti) - thus, so, (quotes)
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
पराजितान् (parājitān) - defeated ones, vanquished
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parājita
parājita - defeated, vanquished, overcome
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with prefix parā-.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
द्यूतकाले (dyūtakāle) - at the time of gambling
(noun)
Locative, masculine, singular of dyūtakāla
dyūtakāla - gambling time, dice-playing period
Compound type : tatpuruṣa (dyūta+kāla)
- dyūta – gambling, dice-play
noun (neuter)
Derived from root div (to play, to throw dice)
Root: div (class 4) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
स्मयसे (smayase) - you smile
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of smayate
Root: smi (class 1)
स्म (sma) - used to (indicates past habitual action when used with present tense)
(indeclinable)
कुमारवत् (kumāravat) - like a boy, childishly
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -vat (meaning 'like, similar to') to kumāra (boy).