Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-167, verse-12

एकायनगतावेतौ पार्थेन दृढभक्तिकौ ।
त्यक्त्वा प्राणान्परं शक्त्या घटितारौ नराधिप ॥१२॥
12. ekāyanagatāvetau pārthena dṛḍhabhaktikau ,
tyaktvā prāṇānparaṁ śaktyā ghaṭitārau narādhipa.
12. ekāyanagatau etau pārthena dṛḍhabhaktikau
tyaktvā prāṇān param śaktyā ghaṭitārau narādhipa
12. narādhipa etau ekāyanagatau dṛḍhabhaktikau
pārthena prāṇān tyaktvā param śaktyā ghaṭitārau
12. O king (narādhipa)! These two, having adopted a single path and possessing firm devotion (bhakti), will strive with utmost strength, giving up their lives for Pārtha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकायनगतौ (ekāyanagatau) - having adopted a single path, united in purpose
  • एतौ (etau) - these two
  • पार्थेन (pārthena) - for Pārtha (Arjuna), by Pārtha
  • दृढभक्तिकौ (dṛḍhabhaktikau) - having firm devotion
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
  • प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths
  • परम् (param) - with utmost (strength) (utmost, to the highest degree)
  • शक्त्या (śaktyā) - by strength, with power
  • घटितारौ (ghaṭitārau) - they two will strive, will exert themselves
  • नराधिप (narādhipa) - O king, O lord of men

Words meanings and morphology

एकायनगतौ (ekāyanagatau) - having adopted a single path, united in purpose
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekāyanagata
ekāyanagata - having gone on one path, having a single aim/course
Compound type : tatpuruṣa (ekāyana+gata)
  • ekāyana – one path, single course, sole refuge
    noun (neuter)
  • gata – gone, moved, resorted to, followed
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: gam (class 1)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
पार्थेन (pārthena) - for Pārtha (Arjuna), by Pārtha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
दृढभक्तिकौ (dṛḍhabhaktikau) - having firm devotion
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dṛḍhabhaktika
dṛḍhabhaktika - having firm devotion (bhakti)
Compound type : bahuvrihi (dṛḍha+bhakti)
  • dṛḍha – firm, strong, resolute, solid
    adjective
  • bhakti – devotion, attachment, worship (bhakti)
    noun (feminine)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive
Root: tyaj (class 1)
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - life, breath, vital air
परम् (param) - with utmost (strength) (utmost, to the highest degree)
(indeclinable)
शक्त्या (śaktyā) - by strength, with power
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability (śakti)
घटितारौ (ghaṭitārau) - they two will strive, will exert themselves
(noun)
Nominative, masculine, dual of ghaṭitṛ
ghaṭitṛ - one who strives, one who endeavors, agent of striving
Agent Noun
Derived from root ghaṭ with the agent suffix tṛ, often conveying a future sense.
Root: ghaṭ (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)