Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-167, verse-1

भीष्म उवाच ।
द्रौपदेया महाराज सर्वे पञ्च महारथाः ।
वैराटिरुत्तरश्चैव रथो मम महान्मतः ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
draupadeyā mahārāja sarve pañca mahārathāḥ ,
vairāṭiruttaraścaiva ratho mama mahānmataḥ.
1. bhīṣmaḥ uvāca | draupadeyāḥ mahārāja sarve pañca mahārathāḥ
| vairāṭiḥ uttaraḥ ca eva rathaḥ mama mahān mataḥ
1. bhīṣmaḥ uvāca mahārāja,
sarve pañca draupadeyāḥ mahārathāḥ ca eva vairāṭiḥ uttaraḥ mama mahān rathaḥ mataḥ
1. Bhishma said: "O great King, all five sons of Draupadi are great chariot warriors. Furthermore, Uttara, son of Virata, is also considered by me to be a great charioteer."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The venerable Kaurava patriarch and commander-in-chief, addressing Dhritarashtra. (Bhishma)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - The five sons born to Draupadi from the Pandavas (Prativindhya, Sutasoma, Shrutakarma, Satanika, Shrutasena). (sons of Draupadi)
  • महाराज (mahārāja) - Vocative, addressing Dhritarashtra. (great king, O great king)
  • सर्वे (sarve) - Refers to the five sons of Draupadi. (all, all of them)
  • पञ्च (pañca) - Refers to the five sons of Draupadi. (five)
  • महारथाः (mahārathāḥ) - Skilled warriors capable of fighting many chariots single-handedly. (great chariot warriors)
  • वैराटिः (vairāṭiḥ) - Uttara, son of King Virata. (son of Virata)
  • उत्तरः (uttaraḥ) - The prince of Matsya kingdom, son of King Virata. (Uttara (name))
  • (ca) - and
  • एव (eva) - Emphatic, suggesting "and also" or "even". (indeed, certainly, only, also)
  • रथः (rathaḥ) - Refers to Uttara as a charioteer. (charioteer)
  • मम (mama) - Possessive pronoun, referring to Bhishma. (my, by me)
  • महान् (mahān) - Describing Uttara's charioteer status. (great, mighty)
  • मतः (mataḥ) - Bhishma's opinion. (considered, thought, esteemed)

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The venerable Kaurava patriarch and commander-in-chief, addressing Dhritarashtra. (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
third person singular, perfect active, parasmaipada
Root: vac (class 2)
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - The five sons born to Draupadi from the Pandavas (Prativindhya, Sutasoma, Shrutakarma, Satanika, Shrutasena). (sons of Draupadi)
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
derivation from 'Draupadī' (daughter of Drupada)
Note: Refers to the five sons of Draupadi, also known as the Upapandavas.
महाराज (mahārāja) - Vocative, addressing Dhritarashtra. (great king, O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large
    adjective
  • rāja – king
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - Refers to the five sons of Draupadi. (all, all of them)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjectival use with `draupadeyāḥ`.
पञ्च (pañca) - Refers to the five sons of Draupadi. (five)
(numeral)
Note: Indeclinable for nominative/accusative in most contexts.
महारथाः (mahārathāḥ) - Skilled warriors capable of fighting many chariots single-handedly. (great chariot warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great chariot warrior, a warrior capable of fighting 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer
    noun (masculine)
वैराटिः (vairāṭiḥ) - Uttara, son of King Virata. (son of Virata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vairāṭi
vairāṭi - son of Virata
patronymic from Virāṭa
Note: Refers to Uttara.
उत्तरः (uttaraḥ) - The prince of Matsya kingdom, son of King Virata. (Uttara (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttara
uttara - Uttara (a proper name); upper, northern, later, subsequent, superior
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - Emphatic, suggesting "and also" or "even". (indeed, certainly, only, also)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
रथः (rathaḥ) - Refers to Uttara as a charioteer. (charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, charioteer, warrior in a chariot
Note: Used here as an attribute of Uttara.
मम (mama) - Possessive pronoun, referring to Bhishma. (my, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Functions as "by me" in relation to "mataḥ".
महान् (mahān) - Describing Uttara's charioteer status. (great, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agreement with `rathaḥ`.
मतः (mataḥ) - Bhishma's opinion. (considered, thought, esteemed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - considered, thought, esteemed, opinion
Past Passive Participle
from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
Note: Implies "is considered (by me)".