Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-159, verse-9

जघन्यकालमप्येतद्भवेद्यत्सर्वपार्थिवान् ।
निर्दहेयमहं क्रोधात्तृणानीव हुताशनः ॥९॥
9. jaghanyakālamapyetadbhavedyatsarvapārthivān ,
nirdaheyamahaṁ krodhāttṛṇānīva hutāśanaḥ.
9. jaghanya-kālam api etat bhavet yat sarva-pārthivān
nirdaheyam aham krodhāt tṛṇāni iva hutāśanaḥ
9. api etat jaghanya-kālam bhavet yat aham krodhāt
hutāśanaḥ tṛṇāni iva sarva-pārthivān nirdaheyam
9. Even if this were the worst of times, I would burn down all the kings out of anger, just as fire (hutāśana) burns grass.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जघन्य-कालम् (jaghanya-kālam) - the worst time, the last time
  • अपि (api) - even, also
  • एतत् (etat) - this
  • भवेत् (bhavet) - it should be, it may be
  • यत् (yat) - that (introducing a clause)
  • सर्व-पार्थिवान् (sarva-pārthivān) - all kings
  • निर्दहेयम् (nirdaheyam) - I would burn down, I would consume completely
  • अहम् (aham) - I
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
  • तृणानि (tṛṇāni) - grass (plural)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (hutāśana), god of fire

Words meanings and morphology

जघन्य-कालम् (jaghanya-kālam) - the worst time, the last time
(noun)
Accusative, neuter, singular of jaghanya-kāla
jaghanya-kāla - the worst time, the last moment, the lowest time
Compound type : karmadhāraya (jaghanya+kāla)
  • jaghanya – last, hindmost, lowest, worst, vile
    adjective (neuter)
  • kāla – time, season, death
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative, 'at the worst time'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - it should be, it may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - that (introducing a clause)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
सर्व-पार्थिवान् (sarva-pārthivān) - all kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarva-pārthiva
sarva-pārthiva - all kings
Compound type : karmadhāraya (sarva+pārthiva)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (masculine)
  • pārthiva – king, prince, ruler (lit. 'lord of earth')
    noun (masculine)
Note: Object of 'nirdaheyam'.
निर्दहेयम् (nirdaheyam) - I would burn down, I would consume completely
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nir-dah
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: The prefix 'nir' intensifies the action of burning.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Subject of 'nirdaheyam'.
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Indicates cause or origin.
तृणानि (tṛṇāni) - grass (plural)
(noun)
Accusative, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, a blade of grass
Note: Object of implied verb in comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (hutāśana), god of fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, god of fire (lit. 'eater of oblations')
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed, poured (as oblation)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root hu (to offer, sacrifice)
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, eater
    noun (masculine)
    derived from root aś (to eat)
    Root: aś (class 9)
Note: Used as the subject of comparison.