Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-28, verse-9

तात मन्यामि तत्सर्वं बुध्यस्व बलमात्मनः ।
नियतं सर्वमित्रेषु बलवत्स्वबलेषु च ॥९॥
9. tāta manyāmi tatsarvaṁ budhyasva balamātmanaḥ ,
niyataṁ sarvamitreṣu balavatsvabaleṣu ca.
9. tāta manyāmi tat sarvam budhyasva balam ātmanaḥ
niyatam sarvamitreṣu balavatsu abaleṣu ca
9. Father, I consider all this (to be true). Understand your own strength (ātman) consistently, both among all allies and among those who are strong or weak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तात (tāta) - Father (addressing an elder or superior) (father, dear one)
  • मन्यामि (manyāmi) - I consider (I think, I consider, I believe)
  • तत् (tat) - this (referring to the preceding statements) (that, this)
  • सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, whole, entire)
  • बुध्यस्व (budhyasva) - understand (know, understand, realize)
  • बलम् (balam) - your own strength (strength, power, force)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own self (ātman) (of the self, of oneself)
  • नियतम् (niyatam) - consistently (fixed, constant, certainly, consistently)
  • सर्वमित्रेषु (sarvamitreṣu) - among all allies (among all friends/allies)
  • बलवत्सु (balavatsu) - among those who are strong (among the strong, in the strong)
  • अबलेषु (abaleṣu) - among those who are weak (among the weak, in the weak)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

तात (tāta) - Father (addressing an elder or superior) (father, dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, respected sir
मन्यामि (manyāmi) - I consider (I think, I consider, I believe)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
तत् (tat) - this (referring to the preceding statements) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `tat`.
बुध्यस्व (budhyasva) - understand (know, understand, realize)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of budh
Root: budh (class 1)
बलम् (balam) - your own strength (strength, power, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Object of `budhyasva`.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own self (ātman) (of the self, of oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, mind, body
Note: Possessive, 'strength of oneself'.
नियतम् (niyatam) - consistently (fixed, constant, certainly, consistently)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niyata
niyata - fixed, restrained, constant, certain, disciplined
Past Passive Participle
From `ni-` (down, in) + root `yam` (to hold, control).
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
सर्वमित्रेषु (sarvamitreṣu) - among all allies (among all friends/allies)
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvamitra
sarvamitra - all friends, universal friend
Compound type : karmadhāraya (sarva+mitra)
  • sarva – all, every
    adjective (neuter)
  • mitra – friend, ally
    noun (masculine)
बलवत्सु (balavatsu) - among those who are strong (among the strong, in the strong)
(adjective)
Locative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix
From `bala` + suffix `-vat` (possessing).
अबलेषु (abaleṣu) - among those who are weak (among the weak, in the weak)
(adjective)
Locative, masculine, plural of abala
abala - weak, feeble, powerless
Negated form of `bala` (strength).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bala)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.