महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-28, verse-5
तस्मात्सत्रं प्रविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ।
गूढभावेषु छन्नेषु काले चोदयमागते ॥५॥
गूढभावेषु छन्नेषु काले चोदयमागते ॥५॥
5. tasmātsatraṁ praviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
gūḍhabhāveṣu channeṣu kāle codayamāgate.
gūḍhabhāveṣu channeṣu kāle codayamāgate.
5.
tasmāt sattram praviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu
gūḍhabhāveṣu channeṣu kāle ca udayam āgate
gūḍhabhāveṣu channeṣu kāle ca udayam āgate
5.
Therefore, as the great-souled (mahātman) Pandavas, with their intentions concealed and themselves in hiding, have entered a retreat, and with the time for their emergence now at hand...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
- सत्त्रम् (sattram) - a retreat, a dwelling (sacrifice, session, assembly, house, dwelling, retreat, secret)
- प्रविष्टेषु (praviṣṭeṣu) - having entered (a retreat) (having entered, being entered into)
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas (among the Pandavas, regarding the Pandavas)
- महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled (mahātman) (among the great-souled, noble-minded ones)
- गूढभावेषु (gūḍhabhāveṣu) - with their intentions hidden, whose true nature (bhāva) is concealed (among those with hidden intentions/nature)
- छन्नेषु (channeṣu) - themselves in hiding, concealed (among those who are hidden/concealed)
- काले (kāle) - when the time (has come) (at the time, in time)
- च (ca) - and also (and, also)
- उदयम् (udayam) - their emergence (rising, ascent, emergence, prosperity)
- आगते (āgate) - when it has arrived (the time) (having come, approached)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
(indeclinable)
Ablative singular of `tad`.
Note: Adverbial.
सत्त्रम् (sattram) - a retreat, a dwelling (sacrifice, session, assembly, house, dwelling, retreat, secret)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattra
sattra - sacrifice, session, assembly, house, dwelling, retreat, secret
Root: sad (class 1)
प्रविष्टेषु (praviṣṭeṣu) - having entered (a retreat) (having entered, being entered into)
(adjective)
Locative, masculine, plural of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, initiated
Past Passive Participle
From prefix `pra` + root `viś` (to enter) + `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the Pandavas.
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas (among the Pandavas, regarding the Pandavas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, the Pandavas
From `paṇḍu` (name of a king) + `aṇ` suffix.
महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled (mahātman) (among the great-souled, noble-minded ones)
(adjective)
Locative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, a great being; the supreme cosmic self (ātman)
Compound of `mahā` (great) + `ātman` (soul, self).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, individual self (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
गूढभावेषु (gūḍhabhāveṣu) - with their intentions hidden, whose true nature (bhāva) is concealed (among those with hidden intentions/nature)
(adjective)
Locative, masculine, plural of gūḍhabhāva
gūḍhabhāva - having hidden nature/intentions
Compound of `gūḍha` (hidden) + `bhāva` (nature, state, intention).
Compound type : bahuvrīhi (gūḍha+bhāva)
- gūḍha – hidden, concealed, secret
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `guh` (to hide) + `kta` suffix
Root: guh (class 1) - bhāva – state, condition, nature, intention, feeling
noun (masculine)
From root `bhū` (to be) + `ghaञ` suffix
Root: bhū (class 1)
छन्नेषु (channeṣu) - themselves in hiding, concealed (among those who are hidden/concealed)
(adjective)
Locative, masculine, plural of channa
channa - covered, hidden, concealed
Past Passive Participle
From root `chad` (to cover) + `kta` suffix.
Root: chad (class 1)
काले (kāle) - when the time (has come) (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, suitable time, period
Root: kal (class 10)
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
उदयम् (udayam) - their emergence (rising, ascent, emergence, prosperity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, emergence, prosperity
From prefix `ud` + root `i` (to go) + `ac` suffix.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
आगते (āgate) - when it has arrived (the time) (having come, approached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From prefix `ā` + root `gam` (to go) + `kta` suffix.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)