Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-55, verse-6

देवानां मानुषं मध्ये यत्सा पतिमविन्दत ।
ननु तस्या भवेन्न्याय्यं विपुलं दण्डधारणम् ॥६॥
6. devānāṁ mānuṣaṁ madhye yatsā patimavindata ,
nanu tasyā bhavennyāyyaṁ vipulaṁ daṇḍadhāraṇam.
6. devānām mānuṣam madhye yat sā patim avindata
nanu tasyā bhavet nyāyyam vipulam daṇḍa-dhāraṇam
6. In the presence of the gods, since that human woman chose a husband, surely a great punishment should be imposed upon her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • मानुषम् (mānuṣam) - a human woman (Damayantī) (human, pertaining to humans)
  • मध्ये (madhye) - in the middle of, among
  • यत् (yat) - because, that, which
  • सा (sā) - she, that
  • पतिम् (patim) - husband, lord
  • अविन्दत (avindata) - she found, she chose
  • ननु (nanu) - surely, indeed
  • तस्या (tasyā) - upon her, of her
  • भवेत् (bhavet) - it should be, it would be
  • न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, right
  • विपुलम् (vipulam) - great, extensive, abundant
  • दण्ड-धारणम् (daṇḍa-dhāraṇam) - imposition of punishment (imposition of punishment, holding of a staff)

Words meanings and morphology

देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 0)
मानुषम् (mānuṣam) - a human woman (Damayantī) (human, pertaining to humans)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to man
derived from manu
Note: Adjective used as a noun, referring to Damayantī.
मध्ये (madhye) - in the middle of, among
(indeclinable)
locative singular of madhya used as an indeclinable preposition
यत् (yat) - because, that, which
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction "because" or "since".
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: feminine nominative singular of tad, referring to Damayantī
पतिम् (patim) - husband, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
अविन्दत (avindata) - she found, she chose
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vid
Root: vid (class 0)
Note: atmanepada form
ननु (nanu) - surely, indeed
(indeclinable)
interrogative particle implying affirmation
तस्या (tasyā) - upon her, of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: feminine genitive singular of tad, referring to Damayantī. Implies dative sense "for her" or "upon her" in context of punishment.
भवेत् (bhavet) - it should be, it would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 0)
न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, right
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nyāyya
nyāyya - just, proper, right, suitable
Gerundive (or Noun derived from it)
from ni + ā + √i, or derived from nyāya
Prefixes: ni+ā
Root: i (class 0)
Note: Adjective agreeing with daṇḍa-dhāraṇam.
विपुलम् (vipulam) - great, extensive, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vipula
vipula - great, vast, extensive
Note: Adjective agreeing with daṇḍa-dhāraṇam.
दण्ड-धारणम् (daṇḍa-dhāraṇam) - imposition of punishment (imposition of punishment, holding of a staff)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daṇḍa-dhāraṇa
daṇḍa-dhāraṇa - wielding a staff, inflicting punishment
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍa+dhāraṇa)
  • daṇḍa – staff, rod, punishment
    noun (masculine)
  • dhāraṇa – holding, bearing, wearing
    noun (neuter)
    Verbal noun
    from √dhṛ
    Root: dhṛ (class 0)