Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,223

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-223, verse-10

मदं प्रमादं पुरुषेषु हित्वा संयच्छ भावं प्रतिगृह्य मौनम् ।
प्रद्युम्नसाम्बावपि ते कुमारौ नोपासितव्यौ रहिते कदाचित् ॥१०॥
10. madaṁ pramādaṁ puruṣeṣu hitvā; saṁyaccha bhāvaṁ pratigṛhya maunam ,
pradyumnasāmbāvapi te kumārau; nopāsitavyau rahite kadācit.
10. madam pramādam puruṣeṣu hitvā
saṃyaccha bhāvam pratigṛhya maunam
pradyumnasāmbau api te kumārau
na upāsitavyau rahite kadācit
10. Renouncing pride and heedlessness towards men, restrain your inclinations by observing silence. Even your two sons, Pradyumna and Sāmba, should never be associated with in a secluded place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदम् (madam) - pride, arrogance, intoxication
  • प्रमादम् (pramādam) - carelessness, heedlessness, negligence, error
  • पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among men, in men
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up, having left
  • संयच्छ (saṁyaccha) - restrain, control
  • भावम् (bhāvam) - feeling, inclination, state of being, existence
  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having adopted, having received
  • मौनम् (maunam) - silence, quietness
  • प्रद्युम्नसाम्बौ (pradyumnasāmbau) - Pradyumna and Sāmba (dual)
  • अपि (api) - even, also, too
  • ते (te) - your
  • कुमारौ (kumārau) - two sons, two boys
  • (na) - not, no
  • उपासितव्यौ (upāsitavyau) - should be served, should be associated with, should be honored
  • रहिते (rahite) - in a secluded place, in private, in solitude
  • कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, perchance (often with 'na' for 'never')

Words meanings and morphology

मदम् (madam) - pride, arrogance, intoxication
(noun)
Accusative, masculine, singular of mada
mada - pride, arrogance, intoxication, passion
Root: mad (class 4)
प्रमादम् (pramādam) - carelessness, heedlessness, negligence, error
(noun)
Accusative, masculine, singular of pramāda
pramāda - carelessness, heedlessness, negligence, error, inadvertence
from pra + mad (to be mad, intoxicated)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among men, in men
(noun)
Locative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit (puruṣa), human being
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up, having left
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root hā with suffix -tvā
Root: hā (class 3)
संयच्छ (saṁyaccha) - restrain, control
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of saṃyam
imperative 2nd person singular, active voice
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
भावम् (bhāvam) - feeling, inclination, state of being, existence
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, existence, feeling, sentiment, inclination, intention, nature
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted, having adopted, having received
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root grah with prefix prati, using suffix -ya after upasarga
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
मौनम् (maunam) - silence, quietness
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quietude, quietness
from muni (sage)
प्रद्युम्नसाम्बौ (pradyumnasāmbau) - Pradyumna and Sāmba (dual)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of pradyumnasāmba
pradyumnasāmba - Pradyumna and Sāmba (names of Kṛṣṇa's sons)
Dvanda compound of Pradyumna and Sāmba
Compound type : dvandva (pradyumna+sāmba)
  • pradyumna – Pradyumna (name of Kṛṣṇa's son)
    proper noun (masculine)
  • sāmba – Sāmba (name of Kṛṣṇa's son)
    proper noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also can be dative singular. Contextual meaning 'your' indicates genitive.
कुमारौ (kumārau) - two sons, two boys
(noun)
Nominative, masculine, dual of kumāra
kumāra - boy, youth, son, prince
(na) - not, no
(indeclinable)
उपासितव्यौ (upāsitavyau) - should be served, should be associated with, should be honored
(adjective)
Nominative, masculine, dual of upāsitavya
upāsitavya - to be served, to be honored, to be attended, to be associated with
Gerundive/Future Passive Participle
from root ās with upasarga upa and suffix -tavya
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
रहिते (rahite) - in a secluded place, in private, in solitude
(noun)
Locative, neuter, singular of rahita
rahita - secluded, solitary, private, empty of
past passive participle of root rah (to abandon) used as an adjective/noun
Root: rah (class 1)
कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, perchance (often with 'na' for 'never')
(indeclinable)