महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-59, verse-6
नारुंतुदः स्यान्न नृशंसवादी न हीनतः परमभ्याददीत ।
ययास्य वाचा पर उद्विजेत न तां वदेद्रुशतीं पापलोक्याम् ॥६॥
ययास्य वाचा पर उद्विजेत न तां वदेद्रुशतीं पापलोक्याम् ॥६॥
6. nāruṁtudaḥ syānna nṛśaṁsavādī; na hīnataḥ paramabhyādadīta ,
yayāsya vācā para udvijeta; na tāṁ vadedruśatīṁ pāpalokyām.
yayāsya vācā para udvijeta; na tāṁ vadedruśatīṁ pāpalokyām.
6.
na arumtudaḥ syāt na nṛśaṃsavādī
na hīnataḥ param abhyādadīta
yayā asya vācā paraḥ udvijeta
na tām vadet ruśatīm pāpalokyām
na hīnataḥ param abhyādadīta
yayā asya vācā paraḥ udvijeta
na tām vadet ruśatīm pāpalokyām
6.
One should not inflict wounds (upon others) nor speak cruelly. One should not seize another's possession from an inferior person. One should not utter such harsh speech, leading to ill repute, by which another person would become agitated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अरुम्तुदः (arumtudaḥ) - wound-inflicting, tormenting, causing pain
- स्यात् (syāt) - should be, may be
- न (na) - nor, not
- नृशंसवादी (nṛśaṁsavādī) - cruel speaker, one who speaks harsh words
- न (na) - nor, not
- हीनतः (hīnataḥ) - from an inferior position, from a low source, from an inferior person
- परम् (param) - another's (possession) (another's, highest, supreme)
- अभ्याददीत (abhyādadīta) - should seize, should take away, should accept
- यया (yayā) - by which
- अस्य (asya) - of him, his
- वाचा (vācā) - by speech, by word
- परः (paraḥ) - another, other person
- उद्विजेत (udvijeta) - would be agitated, disturbed, tremble
- न (na) - not, no, nor
- ताम् (tām) - (that) speech (that, her, it)
- वदेत् (vadet) - should speak, should say
- रुशतीम् (ruśatīm) - harsh, hurting, angry
- पापलोक्याम् (pāpalokyām) - leading to ill repute (leading to evil worlds, causing ill repute among people)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अरुम्तुदः (arumtudaḥ) - wound-inflicting, tormenting, causing pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arumtuda
arumtuda - wound-inflicting, tormenting
compound of arum (wound) + tuda (striking/vexing, from root tud)
Compound type : tatpuruṣa (arum+tuda)
- arum – a wound, sore
noun (neuter) - tuda – piercing, vexing, tormenting
adjective (masculine)
agent noun
from root tud
Root: tud (class 6)
स्यात् (syāt) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - nor, not
(indeclinable)
नृशंसवादी (nṛśaṁsavādī) - cruel speaker, one who speaks harsh words
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛśaṃsavādin
nṛśaṁsavādin - a cruel speaker, one who speaks inhumanly
agent noun
compound of nṛśaṃsa (cruel) + vādin (speaker)
Compound type : tatpuruṣa (nṛśaṃsa+vādin)
- nṛśaṃsa – cruel, wicked, inhuman
adjective (masculine) - vādin – speaking, speaker, proclaiming
adjective (masculine)
agent noun
from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
न (na) - nor, not
(indeclinable)
हीनतः (hīnataḥ) - from an inferior position, from a low source, from an inferior person
(indeclinable)
Past Passive Participle
from root hā (to abandon/leave)
Root: hā (class 3)
Note: Used adverbially to mean 'from an inferior person/state'.
परम् (param) - another's (possession) (another's, highest, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another, supreme, highest
अभ्याददीत (abhyādadīta) - should seize, should take away, should accept
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of dā
Prefixes: abhi+ā
Root: dā (class 3)
यया (yayā) - by which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वाचा (vācā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice
परः (paraḥ) - another, other person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, stranger
उद्विजेत (udvijeta) - would be agitated, disturbed, tremble
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of vij
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
ताम् (tām) - (that) speech (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, he, she
वदेत् (vadet) - should speak, should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vad
Root: vad (class 1)
रुशतीम् (ruśatīm) - harsh, hurting, angry
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ruśat
ruśat - hurting, injuring, angry, harsh
Present Active Participle
from root ruś (to hurt, vex)
Root: ruś (class 6)
पापलोक्याम् (pāpalokyām) - leading to ill repute (leading to evil worlds, causing ill repute among people)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāpalokyā
pāpalokyā - causing a bad reputation, leading to evil worlds/people
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+lokya)
- pāpa – evil, wicked, sin
noun (neuter) - lokya – belonging to the world, worldly, popular
adjective
gerundive
from loka (world, people)