Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-42, verse-16

अदर्शनादापतितः पुनश्चादर्शनं गतः ।
नाहं तं वेद्मि नासौ मां न च मेऽस्ति विरागता ॥१६॥
16. adarśanādāpatitaḥ punaścādarśanaṁ gataḥ ,
nāhaṁ taṁ vedmi nāsau māṁ na ca me'sti virāgatā.
16. adarśanāt āpatitaḥ punaḥ ca adarśanam gataḥ na
aham tam vedmi na asau mām na ca me asti virāgatā
16. adarśanāt āpatitaḥ ca punaḥ adarśanam gataḥ aham
tam na vedmi asau mām na ca me virāgatā na asti
16. That which came into being from the unseen and again returned to the unseen—I do not know it, nor does it know me, yet I have no detachment (virāgatā) from it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदर्शनात् (adarśanāt) - from invisibility, from non-perception, from non-appearance
  • आपतितः (āpatitaḥ) - having fallen upon, having come, having appeared
  • पुनः (punaḥ) - again, furthermore, but
  • (ca) - and, also, moreover
  • अदर्शनम् (adarśanam) - to invisibility, to non-perception, to disappearance
  • गतः (gataḥ) - gone, arrived, become
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • तम् (tam) - him, that (masc. acc. sg.)
  • वेद्मि (vedmi) - I know
  • (na) - not, no
  • असौ (asau) - he, that one (masc. nom. sg.)
  • माम् (mām) - me
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - for me, to me, my
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • विरागता (virāgatā) - detachment, dispassion, aversion, indifference

Words meanings and morphology

अदर्शनात् (adarśanāt) - from invisibility, from non-perception, from non-appearance
(noun)
Ablative, neuter, singular of adarśana
adarśana - non-perception, invisibility, disappearance
From 'a-' (negation) + 'darśana' (seeing, perception).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • darśana – seeing, perception, appearance
    noun (neuter)
    nomen actionis
    From root dṛś with suffix -ana.
    Root: dṛś (class 1)
आपतितः (āpatitaḥ) - having fallen upon, having come, having appeared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpatita
āpatita - fallen upon, arrived, happened, appeared
Past Passive Participle
From root pat (to fall) with upasarga ā and kṛt suffix kta (ta).
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies an implied subject.
पुनः (punaḥ) - again, furthermore, but
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects 'punaḥ' with the idea of returning.
अदर्शनम् (adarśanam) - to invisibility, to non-perception, to disappearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of adarśana
adarśana - non-perception, invisibility, disappearance
From 'a-' (negation) + 'darśana' (seeing, perception).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • darśana – seeing, perception, appearance
    noun (neuter)
    nomen actionis
    From root dṛś with suffix -ana.
    Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates the destination or state into which something goes.
गतः (gataḥ) - gone, arrived, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, understood, become
Past Passive Participle
From root gam (to go) with kṛt suffix kta (ta).
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies an implied subject.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb vedmi.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
From the pronominal root asmad.
तम् (tam) - him, that (masc. acc. sg.)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the implied subject of the first line.
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present tense, active voice
Root vid (Adādi, 2nd class).
Root: vid (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the implied verb.
असौ (asau) - he, that one (masc. nom. sg.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative)
Demonstrative pronoun, referring to something far or implied.
Note: Refers to the implied subject of the first line.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
From the pronominal root asmad.
Note: Object of the implied verb vedmi.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the phrase.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the clauses.
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
From the pronominal root asmad.
Note: Used with asti to indicate possession or state.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice
Root as (Adādi, 2nd class).
Root: as (class 2)
विरागता (virāgatā) - detachment, dispassion, aversion, indifference
(noun)
Nominative, feminine, singular of virāgatā
virāgatā - detachment, dispassion, freedom from passion, aversion, indifference
From virāga (detachment) + suffix tā (abstract noun).
Root: rañj (class 1)
Note: The abstract noun, subject of asti.