महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-21, verse-5
ततो लाजैः सुमनोभिश्च राजा विचित्राभिस्तद्गृहं पूजयित्वा ।
संयोज्यार्थैर्भृत्यजनं च सर्वं ततः समुत्सृज्य ययौ नरेन्द्रः ॥५॥
संयोज्यार्थैर्भृत्यजनं च सर्वं ततः समुत्सृज्य ययौ नरेन्द्रः ॥५॥
5. tato lājaiḥ sumanobhiśca rājā; vicitrābhistadgṛhaṁ pūjayitvā ,
saṁyojyārthairbhṛtyajanaṁ ca sarvaṁ; tataḥ samutsṛjya yayau narendraḥ.
saṁyojyārthairbhṛtyajanaṁ ca sarvaṁ; tataḥ samutsṛjya yayau narendraḥ.
5.
tataḥ lājaiḥ sumanobhiḥ ca rājā
vicitrābhiḥ tat gṛham pūjayitvā
saṃyojya arthaiḥ bhṛtyajanam ca sarvam
tataḥ samutsṛjya yayau narendraḥ
vicitrābhiḥ tat gṛham pūjayitvā
saṃyojya arthaiḥ bhṛtyajanam ca sarvam
tataḥ samutsṛjya yayau narendraḥ
5.
tataḥ narendraḥ rājā lājaiḥ ca vicitrābhiḥ sumanobhiḥ tat gṛham pūjayitvā,
sarvam bhṛtyajanam ca arthaiḥ saṃyojya,
tataḥ samutsṛjya yayau
sarvam bhṛtyajanam ca arthaiḥ saṃyojya,
tataḥ samutsṛjya yayau
5.
Then the king, after honoring his house with parched grains and various flowers, and having provided all his servants with wealth, departed, having completely renounced everything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from there
- लाजैः (lājaiḥ) - with parched grains
- सुमनोभिः (sumanobhiḥ) - with flowers (with flowers, with well-wishing minds)
- च (ca) - and
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
- विचित्राभिः (vicitrābhiḥ) - various (referring to flowers) (with various, variegated, wonderfully adorned (feminine plural))
- तत् (tat) - that (neuter singular)
- गृहम् (gṛham) - his own palace (house, home)
- पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored, worshipped
- संयोज्य (saṁyojya) - having provided (with wealth) (having joined, having united, having provided)
- अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth/provisions (with wealth, with purposes, with meanings)
- भृत्यजनम् (bhṛtyajanam) - servant folk, servants
- च (ca) - and
- सर्वम् (sarvam) - all, whole
- ततः (tataḥ) - then, from there
- समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having renounced, having given up
- ययौ (yayau) - went, departed
- नरेन्द्रः (narendraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, lord of men)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
लाजैः (lājaiḥ) - with parched grains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lāja
lāja - parched grain, fried rice
सुमनोभिः (sumanobhiḥ) - with flowers (with flowers, with well-wishing minds)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of sumanas
sumanas - flower; good-minded, benevolent
Note: Often used in plural to mean flowers.
च (ca) - and
(indeclinable)
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विचित्राभिः (vicitrābhiḥ) - various (referring to flowers) (with various, variegated, wonderfully adorned (feminine plural))
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vicitra
vicitra - various, variegated, wonderful, adorned
Note: Agrees with 'sumanobhiḥ'.
तत् (tat) - that (neuter singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Adjectival use, refers to 'gṛham'.
गृहम् (gṛham) - his own palace (house, home)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored, worshipped
(indeclinable)
absolutive
formed from pūj with ktvā suffix
Root: pūj (class 10)
संयोज्य (saṁyojya) - having provided (with wealth) (having joined, having united, having provided)
(indeclinable)
absolutive
formed from saṃ-yuj with lyap suffix
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth/provisions (with wealth, with purposes, with meanings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of artha
artha - meaning, purpose, wealth, object
भृत्यजनम् (bhṛtyajanam) - servant folk, servants
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhṛtyajana
bhṛtyajana - servant folk, servants
Compound type : tatpurusha (bhṛtya+jana)
- bhṛtya – servant, to be supported
noun (masculine)
Gerundive
from bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Collective singular.
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, whole
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'bhṛtyajanam'.
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having renounced, having given up
(indeclinable)
absolutive
formed from sam-ut-sṛj with lyap suffix
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
ययौ (yayau) - went, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
perfect active
Perfect 3rd person singular, from yā
Root: yā (class 2)
नरेन्द्रः (narendraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, lord of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
- nara – man
noun (masculine) - indra – lord, chief
noun (masculine)