महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-21, verse-3
अग्निहोत्रं पुरस्कृत्य वल्कलाजिनसंवृतः ।
वधूपरिवृतो राजा निर्ययौ भवनात्ततः ॥३॥
वधूपरिवृतो राजा निर्ययौ भवनात्ततः ॥३॥
3. agnihotraṁ puraskṛtya valkalājinasaṁvṛtaḥ ,
vadhūparivṛto rājā niryayau bhavanāttataḥ.
vadhūparivṛto rājā niryayau bhavanāttataḥ.
3.
agnihotram puraskṛtya valkalājinasaṃvṛtaḥ
vadhūparivṛtaḥ rājā niryayau bhavanāt tataḥ
vadhūparivṛtaḥ rājā niryayau bhavanāt tataḥ
3.
tataḥ rājā agnihotram puraskṛtya
valkalājinasaṃvṛtaḥ vadhūparivṛtaḥ bhavanāt niryayau
valkalājinasaṃvṛtaḥ vadhūparivṛtaḥ bhavanāt niryayau
3.
Then, having prioritized the Vedic fire ritual (agnihotra), clad in bark garments and deer skins, and surrounded by his daughters-in-law, the king departed from his palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निहोत्रम् (agnihotram) - Vedic fire ritual, oblation to Agni
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made primary
- वल्कलाजिनसंवृतः (valkalājinasaṁvṛtaḥ) - covered/clad in bark garments and deer skins
- वधूपरिवृतः (vadhūparivṛtaḥ) - surrounded by daughters-in-law
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
- निर्ययौ (niryayau) - went out, departed
- भवनात् (bhavanāt) - from his royal palace (from the house, from the palace)
- ततः (tataḥ) - then, from there
Words meanings and morphology
अग्निहोत्रम् (agnihotram) - Vedic fire ritual, oblation to Agni
(noun)
Accusative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire ritual, oblation to Agni
Compound type : tatpurusha (agni+hotra)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - hotra – oblation, offering, Vedic ritual
noun (neuter)
Root: hu (class 3)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made primary
(indeclinable)
absolutive
formed from puras + kṛ with lyap suffix
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
वल्कलाजिनसंवृतः (valkalājinasaṁvṛtaḥ) - covered/clad in bark garments and deer skins
(adjective)
Nominative, masculine, singular of valkalājinasaṃvṛta
valkalājinasaṁvṛta - covered in bark garments and deer skins
Past Passive Participle
saṃvṛta is past passive participle of saṃ-vṛ; compound of valkala-ajina-saṃvṛta
Compound type : bahuvrihi (valkala+ajina+saṃvṛta)
- valkala – bark garment
noun (neuter) - ajina – deer skin
noun (neuter) - saṃvṛta – covered, clothed, surrounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from saṃ-vṛ (to cover)
Prefix: sam
Root: vṛ (class 1)
Note: Refers to the king.
वधूपरिवृतः (vadhūparivṛtaḥ) - surrounded by daughters-in-law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhūparivṛta
vadhūparivṛta - surrounded by daughters-in-law
Past Passive Participle
parivṛta is past passive participle of pari-vṛ; compound of vadhū-parivṛta
Compound type : tatpurusha (vadhū+parivṛta)
- vadhū – daughter-in-law, wife, young woman
noun (feminine) - parivṛta – surrounded, encompassed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pari-vṛ (to surround)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 1)
Note: Refers to the king.
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
निर्ययौ (niryayau) - went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of niryā
perfect active
Perfect 3rd person singular, from nir-yā
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
भवनात् (bhavanāt) - from his royal palace (from the house, from the palace)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, palace
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)