महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-18, verse-9
यन्मात्सर्यमयं भीमः करोति भृशदुःखितः ।
न तन्मनसि कर्तव्यमिति वाच्यः स पार्थिवः ॥९॥
न तन्मनसि कर्तव्यमिति वाच्यः स पार्थिवः ॥९॥
9. yanmātsaryamayaṁ bhīmaḥ karoti bhṛśaduḥkhitaḥ ,
na tanmanasi kartavyamiti vācyaḥ sa pārthivaḥ.
na tanmanasi kartavyamiti vācyaḥ sa pārthivaḥ.
9.
yat mātsaryamayam bhīmaḥ karoti bhṛśaduḥkhitaḥ
na tat manasi kartavyam iti vācyaḥ saḥ pārthivaḥ
na tat manasi kartavyam iti vācyaḥ saḥ pārthivaḥ
9.
saḥ pārthivaḥ iti vācyaḥ: "bhṛśaduḥkhitaḥ bhīmaḥ yat mātsaryamayam karoti,
tat manasi na kartavyam।
"
tat manasi na kartavyam।
"
9.
The king should be told: 'Whatever envy this deeply distressed Bhīma expresses, that should not be taken to mind.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that, which, whatever
- मात्सर्यमयम् (mātsaryamayam) - full of envy/jealousy, consisting of envy
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- करोति (karoti) - does, makes, performs, expresses
- भृशदुःखितः (bhṛśaduḥkhitaḥ) - greatly distressed, deeply saddened
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that
- मनसि (manasi) - in the mind, in the heart
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be taken to mind, should be considered (should be done, ought to be done, to be considered)
- इति (iti) - thus, so
- वाच्यः (vācyaḥ) - should be told, to be said
- सः (saḥ) - he, that
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that, which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
मात्सर्यमयम् (mātsaryamayam) - full of envy/jealousy, consisting of envy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mātsaryamaya
mātsaryamaya - full of envy, consisting of jealousy
Compound type : Tatpuruṣa (mātsarya+maya)
- mātsarya – envy, jealousy, selfishness, miserliness
noun (neuter) - maya – full of, consisting of, made of
adjective
Suffix -maya used to form adjectives meaning 'consisting of' or 'full of'.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a name of one of the Pāṇḍavas), terrible, formidable
करोति (karoti) - does, makes, performs, expresses
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भृशदुःखितः (bhṛśaduḥkhitaḥ) - greatly distressed, deeply saddened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśaduḥkhita
bhṛśaduḥkhita - greatly distressed, deeply sorrowful
Compound type : Karmadhāraya (bhṛśa+duḥkhita)
- bhṛśa – greatly, exceedingly, intense
indeclinable - duḥkhita – distressed, sorrowful, unhappy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duḥkh (to suffer, be distressed).
Root: duḥkh (class 10)
Note: Agrees with Bhīma.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'mātsaryamayam' (envy).
मनसि (manasi) - in the mind, in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be taken to mind, should be considered (should be done, ought to be done, to be considered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, to be made, proper to be done, duty
Gerundive
Formed from root kṛ (to do) with suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tat' (that envy).
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
वाच्यः (vācyaḥ) - should be told, to be said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, speakable
Gerundive
Formed from root vac (to speak) with suffix -ya.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'pārthivaḥ'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler (lit. 'belonging to the earth')
Derived from pṛthivī (earth) with the suffix -a.