महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-18, verse-10
यन्ममास्ति धनं किंचिदर्जुनस्य च वेश्मनि ।
तस्य स्वामी महाराज इति वाच्यः स पार्थिवः ॥१०॥
तस्य स्वामी महाराज इति वाच्यः स पार्थिवः ॥१०॥
10. yanmamāsti dhanaṁ kiṁcidarjunasya ca veśmani ,
tasya svāmī mahārāja iti vācyaḥ sa pārthivaḥ.
tasya svāmī mahārāja iti vācyaḥ sa pārthivaḥ.
10.
yat mama asti dhanam kiñcit arjunasya ca veśmani
tasya svāmī mahārāja iti vācyaḥ saḥ pārthivaḥ
tasya svāmī mahārāja iti vācyaḥ saḥ pārthivaḥ
10.
saḥ pārthivaḥ iti vācyaḥ: "yat kiñcit dhanam mama asti,
ca arjunasya veśmani asti,
tasya svāmī mahārājaḥ।
"
ca arjunasya veśmani asti,
tasya svāmī mahārājaḥ।
"
10.
The king should be told: 'Whatever wealth I possess, and whatever belongs to Arjuna in his home, of all that, the great king is the master.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever, which
- मम (mama) - my, of me
- अस्ति (asti) - is, exists
- धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
- किञ्चित् (kiñcit) - some, a little, whatever
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- च (ca) - and, also
- वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the dwelling
- तस्य (tasya) - of that, its
- स्वामी (svāmī) - owner, master, lord
- महाराज (mahārāja) - great king, emperor
- इति (iti) - thus, so
- वाच्यः (vācyaḥ) - should be told, to be said
- सः (saḥ) - he, that
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
Note: Refers to 'dhanam'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
किञ्चित् (kiñcit) - some, a little, whatever
(indeclinable)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the dwelling
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, home, dwelling, abode
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the collective 'wealth' mentioned.
स्वामी (svāmī) - owner, master, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of svāmin
svāmin - owner, master, lord, possessor
महाराज (mahārāja) - great king, emperor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign, emperor
Compound type : Karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty, important
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
वाच्यः (vācyaḥ) - should be told, to be said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, speakable
Gerundive
Formed from root vac (to speak) with suffix -ya.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'pārthivaḥ'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler (lit. 'belonging to the earth')