महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-18, verse-12
इदं चापि शरीरं मे तवायत्तं जनाधिप ।
धनानि चेति विद्धि त्वं क्षत्तर्नास्त्यत्र संशयः ॥१२॥
धनानि चेति विद्धि त्वं क्षत्तर्नास्त्यत्र संशयः ॥१२॥
12. idaṁ cāpi śarīraṁ me tavāyattaṁ janādhipa ,
dhanāni ceti viddhi tvaṁ kṣattarnāstyatra saṁśayaḥ.
dhanāni ceti viddhi tvaṁ kṣattarnāstyatra saṁśayaḥ.
12.
idam ca api śarīram me tava āyattam janādhipa dhanāni
ca iti viddhi tvam kṣattar na asti atra saṃśayaḥ
ca iti viddhi tvam kṣattar na asti atra saṃśayaḥ
12.
janādhipa kṣattar tvam me idam śarīram ca dhanāni
tava āyattam iti viddhi atra saṃśayaḥ na asti
tava āyattam iti viddhi atra saṃśayaḥ na asti
12.
O ruler of people (Vidura), know that this body of mine and my possessions are dependent on you. O Kṣattṛ, there is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- शरीरम् (śarīram) - body
- मे (me) - my, of me
- तव (tava) - your, of you
- आयत्तम् (āyattam) - dependent, subject to
- जनाधिप (janādhipa) - O Vidura (being addressed by Dhṛtarāṣṭra) (O ruler of people)
- धनानि (dhanāni) - wealth, riches
- च (ca) - and, also
- इति (iti) - thus, in this manner
- विद्धि (viddhi) - know
- त्वम् (tvam) - you
- क्षत्तर् (kṣattar) - O Vidura (being addressed by Dhṛtarāṣṭra) (O charioteer, O chamberlain, O administrator)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal form
Root: śṛ (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
आयत्तम् (āyattam) - dependent, subject to
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āyatta
āyatta - dependent, subject to, resting on
Past Passive Participle
Derived from root yat with prefix ā
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
जनाधिप (janādhipa) - O Vidura (being addressed by Dhṛtarāṣṭra) (O ruler of people)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of people, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, person
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
धनानि (dhanāni) - wealth, riches
(noun)
Nominative, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
Root: i (class 2)
विद्धि (viddhi) - know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative 2nd singular active
Root: vid (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
क्षत्तर् (kṣattar) - O Vidura (being addressed by Dhṛtarāṣṭra) (O charioteer, O chamberlain, O administrator)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, administrator, doorkeeper
Root: kṣad (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present 3rd singular active
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: śī (class 2)