महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-92, verse-9
इति तेषां वचः श्रुत्वा स्वयंभूरिदमब्रवीत् ।
एष मे पार्श्वतो वह्निर्युष्मच्छ्रेयो विधास्यति ॥९॥
एष मे पार्श्वतो वह्निर्युष्मच्छ्रेयो विधास्यति ॥९॥
9. iti teṣāṁ vacaḥ śrutvā svayaṁbhūridamabravīt ,
eṣa me pārśvato vahniryuṣmacchreyo vidhāsyati.
eṣa me pārśvato vahniryuṣmacchreyo vidhāsyati.
9.
iti teṣām vacaḥ śrutvā svayaṃbhūḥ idam abravīt
eṣaḥ me pārśvataḥ vahniḥ yuṣmacchreyaḥ vidhāsyati
eṣaḥ me pārśvataḥ vahniḥ yuṣmacchreyaḥ vidhāsyati
9.
iti teṣām vacaḥ śrutvā svayaṃbhūḥ idam abravīt
eṣaḥ me pārśvataḥ vahniḥ yuṣmacchreyaḥ vidhāsyati
eṣaḥ me pārśvataḥ vahniḥ yuṣmacchreyaḥ vidhāsyati
9.
Having heard their words, the self-existent (Brahmā) spoke these words: 'This fire-god (Agni) beside me will bring about your welfare.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - introducing direct speech or referring to the preceding statement (thus, so, thereupon)
- तेषाम् (teṣām) - of the ancestors (of them, their)
- वचः (vacaḥ) - word, speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- स्वयंभूः (svayaṁbhūḥ) - Brahmā (the self-existent)
- इदम् (idam) - these words (this)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- एषः (eṣaḥ) - This (Agni) (this (masculine))
- मे (me) - my (beside me) (my, to me, for me)
- पार्श्वतः (pārśvataḥ) - beside me (from the side, on the side, beside)
- वह्निः (vahniḥ) - The god Agni (fire, fire-god (Agni))
- युष्मच्छ्रेयः (yuṣmacchreyaḥ) - the welfare of the gods and ancestors (your welfare)
- विधास्यति (vidhāsyati) - will ensure (he will arrange, he will accomplish)
Words meanings and morphology
इति (iti) - introducing direct speech or referring to the preceding statement (thus, so, thereupon)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quotation or refers to what was just heard.
तेषाम् (teṣām) - of the ancestors (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'pitaraḥ' (ancestors).
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From verb root 'śru', absolutive suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
स्वयंभूः (svayaṁbhūḥ) - Brahmā (the self-existent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svayaṃbhū
svayaṁbhū - self-existent, self-born (a title of Brahmā or Viṣṇu)
Compound type : bahuvrīhi (svayam+bhū)
- svayam – self, by oneself
indeclinable - bhū – being, existence, becoming
noun (masculine)
root noun
From verb root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'abravīt'.
इदम् (idam) - these words (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
From verb root 'brū' (or 'vac' in some conjugations), imperfect tense, third person singular active.
Root: brū (class 2)
एषः (eṣaḥ) - This (Agni) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Subject for 'vidhāsyati'.
मे (me) - my (beside me) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive (my) or dative (for me/to me), here implying proximity 'beside me'.
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - beside me (from the side, on the side, beside)
(indeclinable)
Derived with '-tas' suffix indicating 'from' or 'on the side of'.
वह्निः (vahniḥ) - The god Agni (fire, fire-god (Agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, bearer (of oblations), Agni (god of fire)
Root: vah (class 1)
Note: In apposition to 'eṣaḥ'.
युष्मच्छ्रेयः (yuṣmacchreyaḥ) - the welfare of the gods and ancestors (your welfare)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuṣmacchreya
yuṣmacchreya - your welfare, your good
Compound type : tatpuruṣa (yuṣmad+śreyas)
- yuṣmad – you (pronoun)
pronoun - śreyas – welfare, good, fortune
noun (neuter)
Note: Object of 'vidhāsyati'.
विधास्यति (vidhāsyati) - will ensure (he will arrange, he will accomplish)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vidhā
Future
From verb root 'dhā' with upasarga 'vi'. Future tense, third person singular active.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)