महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-88, verse-8
मासानेकादश प्रीतिः पितॄणां माहिषेण तु ।
गव्येन दत्ते श्राद्धे तु संवत्सरमिहोच्यते ॥८॥
गव्येन दत्ते श्राद्धे तु संवत्सरमिहोच्यते ॥८॥
8. māsānekādaśa prītiḥ pitṝṇāṁ māhiṣeṇa tu ,
gavyena datte śrāddhe tu saṁvatsaramihocyate.
gavyena datte śrāddhe tu saṁvatsaramihocyate.
8.
māsān ekādaśa prītiḥ pitṝṇām māhiṣeṇa tu
gavyena datte śrāddhe tu saṃvatsaram iha ucyate
gavyena datte śrāddhe tu saṃvatsaram iha ucyate
8.
māhiṣeṇa tu pitṝṇām ekādaśa māsān prītiḥ
gavyena tu śrāddhe datte iha saṃvatsaram ucyate
gavyena tu śrāddhe datte iha saṃvatsaram ucyate
8.
With buffalo meat (māhiṣeṇa), there is satisfaction (prīti) for the ancestors (pitṝṇām) for eleven months. But when an ancestral ritual (śrāddha) is performed with beef (gavyena), it is declared here to last for a year (saṃvatsaram).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मासान् (māsān) - months
- एकादश (ekādaśa) - eleven
- प्रीतिः (prītiḥ) - satisfaction, affection, pleasure
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of ancestors, of fathers
- माहिषेण (māhiṣeṇa) - with buffalo meat
- तु (tu) - and, but, however
- गव्येन (gavyena) - with cow's products, with beef
- दत्ते (datte) - when given, offered
- श्राद्धे (śrāddhe) - in the ancestral ritual, in the funeral offering
- तु (tu) - but, indeed, however
- संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year, a year
- इह (iha) - here, in this context
- उच्यते (ucyate) - it is said, declared
Words meanings and morphology
मासान् (māsān) - months
(noun)
Accusative, masculine, plural of māsa
māsa - month
एकादश (ekādaśa) - eleven
(adjective)
plural of ekādaśan
ekādaśan - eleven
प्रीतिः (prītiḥ) - satisfaction, affection, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - satisfaction, affection, love, pleasure
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of ancestors, of fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
माहिषेण (māhiṣeṇa) - with buffalo meat
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of māhiṣa
māhiṣa - pertaining to a buffalo (mahiṣa), buffalo meat
Derived from 'mahiṣa' (buffalo) with the suffix '-a'.
Note: Implied 'māṃsena' (with meat).
तु (tu) - and, but, however
(indeclinable)
गव्येन (gavyena) - with cow's products, with beef
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of gavya
gavya - pertaining to cows, cow's products (milk, ghee, meat)
Derived from 'go' (cow) with the suffix '-ya'.
Note: Implied 'māṃsena' (with meat) based on context.
दत्ते (datte) - when given, offered
(participle)
Locative, neuter, singular of dā
dā - to give, to offer
Past Passive Participle
Root: dā (class 3)
Note: Part of a locative absolute construction with 'śrāddhe'.
श्राद्धे (śrāddhe) - in the ancestral ritual, in the funeral offering
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - ancestral ritual, funeral offering, ceremony for deceased ancestors
Note: Part of a locative absolute construction with 'datte'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
संवत्सरम् (saṁvatsaram) - for a year, a year
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvatsara
saṁvatsara - year
Note: Used adverbially to indicate duration.
इह (iha) - here, in this context
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - it is said, declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Passive form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)