महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-152, verse-6
यजस्व विविधैर्यज्ञैर्बह्वन्नैः स्वाप्तदक्षिणैः ।
ययातिरिव राजेन्द्र श्रद्धादमपुरःसरः ॥६॥
ययातिरिव राजेन्द्र श्रद्धादमपुरःसरः ॥६॥
6. yajasva vividhairyajñairbahvannaiḥ svāptadakṣiṇaiḥ ,
yayātiriva rājendra śraddhādamapuraḥsaraḥ.
yayātiriva rājendra śraddhādamapuraḥsaraḥ.
6.
yajasva vividhaiḥ yajñaiḥ bahvannaiḥ svāptadakṣiṇaiḥ
yayātiḥ iva rājendra śraddhādamapuraḥsaraḥ
yayātiḥ iva rājendra śraddhādamapuraḥsaraḥ
6.
rājendra śraddhādamapuraḥsaraḥ yayātiḥ iva
vividhaiḥ bahvannaiḥ svāptadakṣiṇaiḥ yajñaiḥ yajasva
vividhaiḥ bahvannaiḥ svāptadakṣiṇaiḥ yajñaiḥ yajasva
6.
Perform various Vedic rituals (yajña) with abundant food offerings and ample ritual gifts, O great king, just like Yayāti, with faith (śraddhā) and self-restraint (dama) as your guiding principles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यजस्व (yajasva) - perform Vedic rituals (perform Vedic ritual, worship, sacrifice)
- विविधैः (vividhaiḥ) - various (various, manifold, diverse)
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by worships)
- बह्वन्नैः (bahvannaiḥ) - with abundant food offerings (with much food, with abundant provisions)
- स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with ample ritual gifts (with well-obtained gifts, with ample ritual fees)
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (the legendary king) (Yayāti (a legendary king))
- इव (iva) - like (like, as, as it were)
- राजेन्द्र (rājendra) - O great king (Yudhiṣṭhira) (O king of kings, O great king)
- श्रद्धादमपुरःसरः (śraddhādamapuraḥsaraḥ) - having faith (śraddhā) and self-restraint (dama) as foremost (preceded by faith and self-restraint)
Words meanings and morphology
यजस्व (yajasva) - perform Vedic rituals (perform Vedic ritual, worship, sacrifice)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (Lot) of yaj
Imperative Middle
Second person singular imperative, middle voice, from root yaj.
Root: yaj (class 1)
विविधैः (vividhaiḥ) - various (various, manifold, diverse)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
Note: Modifies 'yajñaiḥ'.
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by worships)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, worship, oblation, sacrifice
From root yaj (to worship).
Root: yaj (class 1)
बह्वन्नैः (bahvannaiḥ) - with abundant food offerings (with much food, with abundant provisions)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahvanna
bahvanna - much food, abundant provisions
Compound type : bahuvrihi (bahu+anna)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - anna – food, grain, cooked rice
noun (neuter)
Past Passive Participle (from ad)
Literally 'that which is eaten'.
Root: ad (class 2)
Note: Modifies 'yajñaiḥ'.
स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with ample ritual gifts (with well-obtained gifts, with ample ritual fees)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svāptadakṣiṇa
svāptadakṣiṇa - having well-obtained gifts, accompanied by ample fees
Compound type : bahuvrihi (su+āpta+dakṣiṇā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - āpta – obtained, gained, trustworthy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain).
Root: āp (class 5) - dakṣiṇā – ritual fee, gift to priests
noun (feminine)
Note: Modifies 'yajñaiḥ'.
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (the legendary king) (Yayāti (a legendary king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (name of an ancient king)
Note: Subject of comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
राजेन्द्र (rājendra) - O great king (Yudhiṣṭhira) (O king of kings, O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, great king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king
noun (masculine) - indra – chief, foremost, Indra (god)
noun (masculine)
Note: Address to Yudhiṣṭhira.
श्रद्धादमपुरःसरः (śraddhādamapuraḥsaraḥ) - having faith (śraddhā) and self-restraint (dama) as foremost (preceded by faith and self-restraint)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhādamapuraḥsara
śraddhādamapuraḥsara - having faith and self-restraint as a forerunner or primary characteristic
Compound type : bahuvrihi (śraddhā+dama+puraḥsara)
- śraddhā – faith, trust, confidence
noun (feminine) - dama – self-restraint, control of senses
noun (masculine)
Root: dam (class 4) - puraḥsara – going before, preceding, chief
adjective (masculine)
Note: Qualifies the implied subject 'you' (Yudhiṣṭhira).