महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-152, verse-2
राजन्प्रकृतिमापन्नः कुरुराजो युधिष्ठिरः ।
सहितो भ्रातृभिः सर्वैः पार्थिवैश्चानुयायिभिः ॥२॥
सहितो भ्रातृभिः सर्वैः पार्थिवैश्चानुयायिभिः ॥२॥
2. rājanprakṛtimāpannaḥ kururājo yudhiṣṭhiraḥ ,
sahito bhrātṛbhiḥ sarvaiḥ pārthivaiścānuyāyibhiḥ.
sahito bhrātṛbhiḥ sarvaiḥ pārthivaiścānuyāyibhiḥ.
2.
rājan prakṛtim āpannaḥ kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
sahitaḥ bhrātṛbhiḥ sarvaiḥ pārthivaiḥ ca anuyāyibhiḥ
sahitaḥ bhrātṛbhiḥ sarvaiḥ pārthivaiḥ ca anuyāyibhiḥ
2.
O King, Yudhishthira, the king of the Kurus, having regained his natural state (prakṛti), is present with all his brothers and his allied kings and followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजन् (rājan) - O King Bhīṣma (O King)
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - his natural state or composure (natural state, original state, nature (prakṛti))
- आपन्नः (āpannaḥ) - having regained or attained (having attained, reached)
- कुरुराजः (kururājaḥ) - Yudhishthira, the king of the Kurus (King of the Kurus)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper name, the eldest Pāṇḍava brother)
- सहितः (sahitaḥ) - Yudhishthira accompanied by (accompanied by, together with)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by all his brothers (by brothers, with brothers)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all his brothers (by all)
- पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by the attendant kings (by kings, by rulers (earthly ones))
- च (ca) - and, also
- अनुयायिभिः (anuyāyibhiḥ) - by his attendant kings and followers (by followers, by attendants)
Words meanings and morphology
राजन् (rājan) - O King Bhīṣma (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing Bhīṣma.
प्रकृतिम् (prakṛtim) - his natural state or composure (natural state, original state, nature (prakṛti))
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - original or natural form, nature (prakṛti), constitution, fundamental matter
Derived from pra-√kṛ (to make, do)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative object of 'āpannaḥ'.
आपन्नः (āpannaḥ) - having regained or attained (having attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - obtained, reached, attained, fallen into
Past Passive Participle
Past passive participle of ā-√pad (to go, approach, attain)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'yudhiṣṭhiraḥ'.
कुरुराजः (kururājaḥ) - Yudhishthira, the king of the Kurus (King of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+rāja)
- kuru – Kuru (name of an ancient king, also a dynasty)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper name, the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'firm in battle', eldest Pāṇḍava)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Derived from √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सहितः (sahitaḥ) - Yudhishthira accompanied by (accompanied by, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected with
Past Passive Participle
Past passive participle of sa-√dhā (to put, place together)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'yudhiṣṭhiraḥ'. Governs the instrumental case for the accompanying entities.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by all his brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Instrumental of accompaniment with 'sahitaḥ'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all his brothers (by all)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'bhrātṛbhiḥ'.
पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by the attendant kings (by kings, by rulers (earthly ones))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - relating to the earth, earthly, a king, a ruler
Derived from pṛthivī (earth)
Note: Instrumental of accompaniment.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुयायिभिः (anuyāyibhiḥ) - by his attendant kings and followers (by followers, by attendants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anuyāyin
anuyāyin - follower, attendant, accompanying
Agent noun
From anu-√yā (to follow)
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Instrumental of accompaniment.