महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-122, verse-8
तस्मिंस्तृप्ते च तृप्यन्ते पितरो दैवतानि च ।
न हि श्रुतवतां किंचिदधिकं ब्राह्मणादृते ॥८॥
न हि श्रुतवतां किंचिदधिकं ब्राह्मणादृते ॥८॥
8. tasmiṁstṛpte ca tṛpyante pitaro daivatāni ca ,
na hi śrutavatāṁ kiṁcidadhikaṁ brāhmaṇādṛte.
na hi śrutavatāṁ kiṁcidadhikaṁ brāhmaṇādṛte.
8.
tasmin tṛpte ca tṛpyante pitaraḥ daivatāni ca
na hi śrutavatām kiñcit adhikam brāhmaṇāt ṛte
na hi śrutavatām kiñcit adhikam brāhmaṇāt ṛte
8.
tasmin tṛpte ca pitaraḥ ca daivatāni tṛpyante
hi śrutavatām brāhmaṇāt ṛte kiñcit adhikam na
hi śrutavatām brāhmaṇāt ṛte kiñcit adhikam na
8.
When he is satisfied, the ancestors (pitara) and deities are also satisfied. Indeed, among those possessing sacred knowledge (śrutavat), there is nothing superior to a brahmin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in him (referring to the dvija from the previous verse) (in him, in that)
- तृप्ते (tṛpte) - satisfied, pleased
- च (ca) - and
- तृप्यन्ते (tṛpyante) - they are satisfied, they become pleased
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
- दैवतानि (daivatāni) - deities, gods
- च (ca) - and
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed, for, surely
- श्रुतवताम् (śrutavatām) - of those who possess sacred knowledge/learning
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
- अधिकम् (adhikam) - more, greater, superior
- ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a brahmin, than a brahmin
- ऋते (ṛte) - without, except for
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in him (referring to the dvija from the previous verse) (in him, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun
तृप्ते (tṛpte) - satisfied, pleased
(adjective)
Locative, masculine, singular of tṛpta
tṛpta - satisfied, pleased, contented
Past Passive Participle
Past passive participle of root tṛp (to be satisfied)
Root: tṛp (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
तृप्यन्ते (tṛpyante) - they are satisfied, they become pleased
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of tṛp
Root: tṛp (class 4)
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
दैवतानि (daivatāni) - deities, gods
(noun)
Nominative, neuter, plural of daivata
daivata - deity, god, divine being
Derived from deva (god) with suffix -ta
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
श्रुतवताम् (śrutavatām) - of those who possess sacred knowledge/learning
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śrutavat
śrutavat - possessing sacred knowledge, learned, wise
Derived from śruta (sacred learning) with possessive suffix -vat
Compound type : bahuvrihi (śruta+vat)
- śruta – heard, revealed, sacred learning, tradition
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - vat – possessing, having (suffix)
suffix
Possessive suffix
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(indeclinable)
अधिकम् (adhikam) - more, greater, superior
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhika
adhika - more, greater, superior, excessive
ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a brahmin, than a brahmin
(noun)
Ablative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman or the Vedas
Derived from brahman
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
Preposition