महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-108, verse-9
सर्वानर्थः कुले यत्र जायते पापपूरुषः ।
अकीर्तिं जनयत्येव कीर्तिमन्तर्दधाति च ॥९॥
अकीर्तिं जनयत्येव कीर्तिमन्तर्दधाति च ॥९॥
9. sarvānarthaḥ kule yatra jāyate pāpapūruṣaḥ ,
akīrtiṁ janayatyeva kīrtimantardadhāti ca.
akīrtiṁ janayatyeva kīrtimantardadhāti ca.
9.
sarvānarthaḥ kule yatra jāyate pāpapūruṣaḥ
akīrtim janayati eva kīrtim antardadhāti ca
akīrtim janayati eva kīrtim antardadhāti ca
9.
yatra pāpapūruṣaḥ kule jāyate sarvānarthaḥ
akīrtim janayati eva ca kīrtim antardadhāti
akīrtim janayati eva ca kīrtim antardadhāti
9.
When a sinful person is born in a family, he brings about all kinds of misfortune, surely generates ill-repute, and obliterates any existing fame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वानर्थः (sarvānarthaḥ) - all misfortune, complete calamity
- कुले (kule) - in a family, in a lineage, in a household
- यत्र (yatra) - where, in which place
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
- पापपूरुषः (pāpapūruṣaḥ) - a sinful person, an evil man
- अकीर्तिम् (akīrtim) - ill-repute, infamy, disgrace
- जनयति (janayati) - generates, produces, causes, brings forth
- एव (eva) - surely (indeed, only, certainly, even)
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
- अन्तर्दधाति (antardadhāti) - obliterates (conceals, hides, makes disappear, destroys)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
सर्वानर्थः (sarvānarthaḥ) - all misfortune, complete calamity
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvānartha
sarvānartha - all misfortune, complete calamity, all evil
Compound type : karmadhāraya (sarva+anartha)
- sarva – all, every, whole
adjective - anartha – misfortune, calamity, evil, purposeless
noun (masculine)
Prefix: an
कुले (kule) - in a family, in a lineage, in a household
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, clan, household, race
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
derived from 'yad' (which) + 'tral' (suffix indicating place)
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
root verb
Dhatupatha root (Divadi class, 4th conjugation)
Root: jan (class 4)
Note: Atmanepada form
पापपूरुषः (pāpapūruṣaḥ) - a sinful person, an evil man
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpapūruṣa
pāpapūruṣa - a sinful man, an evil person
Compound type : karmadhāraya (pāpa+puruṣa)
- pāpa – evil, sin, wicked
adjective (neuter) - puruṣa – man, person, male, human being
noun (masculine)
अकीर्तिम् (akīrtim) - ill-repute, infamy, disgrace
(noun)
Accusative, feminine, singular of akīrti
akīrti - ill-repute, infamy, disgrace, ignominy
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kīrti)
- a – not, un-, without
indeclinable - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
derived from √kīrt (to mention, to praise)
Root: kīrt (class 10)
जनयति (janayati) - generates, produces, causes, brings forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
causative form of root verb
causal stem 'janay' from root 'jan'
Root: jan (class 4)
Note: Parasmaipada form
एव (eva) - surely (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown, praise
derived from √kīrt (to mention, to praise)
Root: kīrt (class 10)
अन्तर्दधाति (antardadhāti) - obliterates (conceals, hides, makes disappear, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of antardhā
root verb with prefix
formed from prefix 'antar' and root 'dhā'
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Parasmaipada form
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)