महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-108, verse-18
शरीरमेतौ सृजतः पिता माता च भारत ।
आचार्यशास्ता या जातिः सा सत्या साजरामरा ॥१८॥
आचार्यशास्ता या जातिः सा सत्या साजरामरा ॥१८॥
18. śarīrametau sṛjataḥ pitā mātā ca bhārata ,
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sājarāmarā.
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sājarāmarā.
18.
śarīram etau sṛjataḥ pitā mātā ca bhārata
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
18.
bhārata pitā ca mātā etau śarīram sṛjataḥ yā
ācāryaśāstā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
ācāryaśāstā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
18.
O Bhārata, a father and mother create this body. But the birth (jāti) that is guided by a teacher – that (jāti) is truly real, ageless, and immortal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरम् (śarīram) - body
- एतौ (etau) - these two
- सृजतः (sṛjataḥ) - they two create
- पिता (pitā) - father
- माता (mātā) - mother
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - Addressed to Yudhiṣṭhira or Dhṛtarāṣṭra. (O Bhārata (descendant of Bharata))
- आचार्यशास्ता (ācāryaśāstā) - taught by a teacher, instructed by a preceptor
- या (yā) - which (feminine)
- जातिः (jātiḥ) - birth, lineage, class, nature
- सा (sā) - that (feminine)
- सत्या (satyā) - true, real, truthful
- सा (sā) - that (feminine)
- अजरा (ajarā) - ageless, undecaying
- अमरा (amarā) - immortal
Words meanings and morphology
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, form, frame
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
सृजतः (sṛjataḥ) - they two create
(verb)
3rd person , dual, active, present (laṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressed to Yudhiṣṭhira or Dhṛtarāṣṭra. (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
आचार्यशास्ता (ācāryaśāstā) - taught by a teacher, instructed by a preceptor
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ācāryaśāsta
ācāryaśāsta - one taught/instructed by a teacher
Compound type : tatpuruṣa (ācārya+śāsta)
- ācārya – teacher, preceptor, spiritual guide
noun (masculine) - śāsta – taught, instructed, governed, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root śās ('to teach, instruct').
Root: śās (class 2)
या (yā) - which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
जातिः (jātiḥ) - birth, lineage, class, nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, kind, species, nature, identity
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सत्या (satyā) - true, real, truthful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अजरा (ajarā) - ageless, undecaying
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ajara
ajara - ageless, not decaying, eternally young
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jara)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - jara – decaying, old age, infirmity
noun (masculine)
Root: jṛ (class 1)
अमरा (amarā) - immortal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of amara
amara - immortal, undying, a god
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - mara – dying, death, mortal
noun (masculine)
Root: mṛ (class 6)