Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-77, verse-7

अश्रोत्रियाः सर्व एव सर्वे चानाहिताग्नयः ।
तान्सर्वान्धार्मिको राजा बलिं विष्टिं च कारयेत् ॥७॥
7. aśrotriyāḥ sarva eva sarve cānāhitāgnayaḥ ,
tānsarvāndhārmiko rājā baliṁ viṣṭiṁ ca kārayet.
7. aśrotriyāḥ sarve eva sarve ca anāhitāgnayaḥ tān
sarvān dhārmikaḥ rājā balim viṣṭim ca kārayet
7. sarve eva aśrotriyāḥ ca sarve anāhitāgnayaḥ
dhārmikaḥ rājā tān sarvān balim ca viṣṭim kārayet
7. All those who are not learned in the Vedas, and all who have not maintained the sacred fires—the king who upholds (dharma) should make all of them pay taxes and perform forced labor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्रोत्रियाः (aśrotriyāḥ) - not a Śrotriya, not learned in the Veda
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, just)
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • (ca) - and, also
  • अनाहिताग्नयः (anāhitāgnayaḥ) - those who have not maintained the sacred fires
  • तान् (tān) - them, those
  • सर्वान् (sarvān) - all
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, observant of dharma
  • राजा (rājā) - king
  • बलिम् (balim) - tax (tribute, tax, offering)
  • विष्टिम् (viṣṭim) - forced labor, impost, service
  • (ca) - and, also
  • कारयेत् (kārayet) - should make them do, should cause to exact

Words meanings and morphology

अश्रोत्रियाः (aśrotriyāḥ) - not a Śrotriya, not learned in the Veda
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśrotriya
aśrotriya - not a Śrotriya (one who has studied a Veda branch and keeps the sacred fires)
negative particle a + śrotriya
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śrotriya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • śrotriya – a Brahmin learned in a Veda branch and who has maintained the sacred fires
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, just)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनाहिताग्नयः (anāhitāgnayaḥ) - those who have not maintained the sacred fires
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anāhitāgni
anāhitāgni - one who has not maintained the sacred fires
negative particle a + āhitāgni (one who has established the sacred fires)
Compound type : nañ-bahuvrihi (a+āhita+agni)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • āhita – placed, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from ā + dhā (to place)
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • agni – fire (especially sacred fire)
    noun (masculine)
Note: Refers to those who have not performed the ritual of establishing the sacred fires (āhitāgni).
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, observant of dharma
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, just, observant of (dharma)
from dharma + ika (suffix)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
बलिम् (balim) - tax (tribute, tax, offering)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - tribute, offering, tax
विष्टिम् (viṣṭim) - forced labor, impost, service
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣṭi
viṣṭi - forced labor, impost, service, contribution
(ca) - and, also
(indeclinable)
कारयेत् (kārayet) - should make them do, should cause to exact
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Causative Optative Active
3rd person singular causative optative of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: The causative form means 'to cause to do' or 'to make someone do'.