Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-6, verse-11

स राजा पुत्रपौत्राणां संबन्धिसुहृदां तथा ।
स्मरन्नुद्विग्नहृदयो बभूवास्वस्थचेतनः ॥११॥
11. sa rājā putrapautrāṇāṁ saṁbandhisuhṛdāṁ tathā ,
smarannudvignahṛdayo babhūvāsvasthacetanaḥ.
11. sa rājā putrapautrāṇām sambandhisuhṛdām tathā
| smaran udvignahṛdayaḥ babhūva asvasthacetanaḥ
11. sa rājā putrapautrāṇām tathā sambandhisuhṛdām
smaran udvignahṛdayaḥ asvasthacetanaḥ babhūva
11. That king, remembering his sons, grandsons, relatives, and friends as well, became agitated in heart and disturbed in mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that, he
  • राजा (rājā) - king
  • पुत्रपौत्राणाम् (putrapautrāṇām) - of sons and grandsons
  • सम्बन्धिसुहृदाम् (sambandhisuhṛdām) - of relatives and friends
  • तथा (tathā) - thus, so, also, as well
  • स्मरन् (smaran) - remembering
  • उद्विग्नहृदयः (udvignahṛdayaḥ) - with an agitated heart, agitated-hearted
  • बभूव (babhūva) - he became, was
  • अस्वस्थचेतनः (asvasthacetanaḥ) - disturbed in mind, uneasy in consciousness

Words meanings and morphology

(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
पुत्रपौत्राणाम् (putrapautrāṇām) - of sons and grandsons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putrapautra
putrapautra - sons and grandsons
Compound type : dvandva (putra+pautra)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • pautra – grandson
    noun (masculine)
सम्बन्धिसुहृदाम् (sambandhisuhṛdām) - of relatives and friends
(noun)
Genitive, masculine, plural of sambandhisuhṛd
sambandhisuhṛd - relatives and friends
Compound type : dvandva (sambandhin+suhṛd)
  • sambandhin – relative, kinsman
    noun (masculine)
  • suhṛd – friend, well-wisher
    noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, also, as well
(indeclinable)
स्मरन् (smaran) - remembering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛ
smṛ - to remember, recollect
Present Active Participle
derived from root smṛ (class 1)
Root: smṛ (class 1)
Note: functions as an adjective modifying the king
उद्विग्नहृदयः (udvignahṛdayaḥ) - with an agitated heart, agitated-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udvignahṛdaya
udvignahṛdaya - whose heart is agitated, agitated-hearted
Compound type : bahuvrīhi (udvigna+hṛdaya)
  • udvigna – agitated, disturbed, anxious
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root vij (to tremble) with prefix ud
    Prefix: ud
    Root: vij (class 6)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
बभूव (babhūva) - he became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अस्वस्थचेतनः (asvasthacetanaḥ) - disturbed in mind, uneasy in consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asvasthacetana
asvasthacetana - whose consciousness is uneasy, disturbed in mind
Compound type : bahuvrīhi (a+svastha+cetana)
  • a – not, non-, un-
    prefix
    negative prefix
  • svastha – at ease, healthy, well, comfortable
    adjective (masculine)
  • cetana – mind, consciousness, intellect
    noun (masculine)