महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-5, verse-15
एवं शप्तस्तव भ्राता बहुभिश्चापि वञ्चितः ।
न शोच्यः स नरव्याघ्रो युद्धे हि निधनं गतः ॥१५॥
न शोच्यः स नरव्याघ्रो युद्धे हि निधनं गतः ॥१५॥
15. evaṁ śaptastava bhrātā bahubhiścāpi vañcitaḥ ,
na śocyaḥ sa naravyāghro yuddhe hi nidhanaṁ gataḥ.
na śocyaḥ sa naravyāghro yuddhe hi nidhanaṁ gataḥ.
15.
evam śaptaḥ tava bhrātā bahubhiḥ ca api vañcitaḥ na
śocyaḥ saḥ naravyāghraḥ yuddhe hi nidhanam gataḥ
śocyaḥ saḥ naravyāghraḥ yuddhe hi nidhanam gataḥ
15.
evam tava bhrātā śaptaḥ bahubhiḥ ca api vañcitaḥ
saḥ naravyāghraḥ na śocyaḥ hi yuddhe nidhanam gataḥ
saḥ naravyāghraḥ na śocyaḥ hi yuddhe nidhanam gataḥ
15.
Your brother was thus cursed and also deceived by many. That tiger among men should not be grieved for, as he indeed met his end in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- शप्तः (śaptaḥ) - cursed, reviled
- तव (tava) - your
- भ्राता (bhrātā) - brother
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- वञ्चितः (vañcitaḥ) - deceived, cheated
- न (na) - not
- शोच्यः (śocyaḥ) - to be grieved for, lamentable
- सः (saḥ) - that Karna (that, he)
- नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - tiger among men, foremost of men
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- हि (hi) - indeed, for, because
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, end
- गतः (gataḥ) - gone, attained
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed, reviled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, sworn, reviled
Past Passive Participle
Derived from root ŚAP (to curse, swear)
Root: śap (class 1)
Note: P.P.P. (Past Passive Participle) agreeing with `bhrātā`.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive pronoun.
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Subject.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agent of the passive participle `vañcitaḥ`.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Conjunction/emphasis.
वञ्चितः (vañcitaḥ) - deceived, cheated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vañcita
vañcita - deceived, cheated, deluded
Past Passive Participle
Derived from root VAÑC (to deceive)
Root: vañc (class 1)
Note: P.P.P. agreeing with `bhrātā`.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negative particle.
शोच्यः (śocyaḥ) - to be grieved for, lamentable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śocya
śocya - to be grieved for, lamentable, pitiable
Gerundive
Derived from root ŚUC (to grieve, mourn) with suffix -ya
Root: śuc (class 1)
Note: Gerundive, expressing obligation or possibility, agrees with `naravyāghraḥ`.
सः (saḥ) - that Karna (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, referring to Karna.
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - tiger among men, foremost of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, chief of men, eminent man
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Apposition to `saḥ`.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Note: Locative singular.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, end
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, abode, repository
Note: Object of `gataḥ`.
गतः (gataḥ) - gone, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, gone to
Past Passive Participle
Derived from root GAM (to go)
Root: gam (class 1)
Note: P.P.P. here functioning as part of a compound verbal expression "nidhanam gataḥ" (met death), agrees with `naravyāghraḥ`.